Páxinas no tema: < [1 2 3 4] > |
好寂寞 (Oh, My Lonesome Life as a Translator) Persoa que publicou o fío: Shouguang Cao
|
jyuan_us United States Local time: 18:42 Membro (2005) English to Chinese + ... 比較能記得的是陶虹在排演大合唱時邊說話邊唱的表情 | Sep 2, 2007 |
Zhoudan wrote:
我比较喜欢这本片子的节奏。但也只能看一遍。经不起多看。
每次袁某某一来就开始跑题...:-D
jyuan_us wrote:
空鏡子 [Edited at 2007-09-02 07:20]
還有他姐夫給他介紹那個對象的用語“死張波”。那演員夠神的。
[Edited at 2007-09-02 07:55]
[Edited at 2007-09-02 08:03]
br> [Edited at 2007-09-02 16:53]
[Edited at 2007-09-02 16:54] | | |
jyuan_us United States Local time: 18:42 Membro (2005) English to Chinese + ...
jyuan_us wrote:
Zhoudan wrote:
我比较喜欢这本片子的节奏。但也只能看一遍。经不起多看。
每次袁某某一来就开始跑题...:-D
jyuan_us wrote:
空鏡子 [Edited at 2007-09-02 07:20]
還有那個他姐夫給他介紹那個對象的用語“死張波”。那演員夠神的。 [Edited at 2007-09-02 07:55]
那個怎麼樣﹐ 就是在“生存之民工”那部戲里演死追一個大肚子女孩那個河南民工。後來演“瘋狂的石頭”﹐ 就是在地溝里爬不出來那個。他還和曾志偉演了“大電影”﹐但那個角色不適合他﹐沒發揮出來。
[Edited at 2007-09-02 08:04] | | |
Zhoudan Local time: 07:42 English to Chinese + ...
...这两本电影。不好意思。
不过,我倒觉得陶虹前夫演得挺传神的,小市民的味道都出来了。这两天在看他演的宋慈。
jyuan_us wrote:
那個怎麼樣﹐ 就是在“生存之民工”那部戲里演死追一個大肚子女孩那個河南民工。後來演“瘋狂的石頭”﹐ 就是在地溝里爬不出來那個。他還和曾志偉演了“大電影”﹐但那個角色不適合他﹐沒發揮出來。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
偶然发现你又遮了我一贴?而且从来不通知说明一下,你倒是挺信任我的理解能力
其实我只是想从科普角度谈一点,知其所以然才能更好预防或解决问题。如果我没记错,在法国每年冬天约有15%的人会因为缺少阳光而产生季节性XXX。
现在想想遮蔽也好,免得引起误会
[Edited at 2007-09-02 12:49] | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ...
lingua franca wrote:
或是彻底忘记Proz……
| | |
Jason Ma China Local time: 07:42 English to Chinese + ...
要是我没记错, 整部电视剧就是一个棉衣大展览。好像所有的情节都发生在冬季。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
你是说乔家大院吧? 是挺不错的。
lingua franca wrote:
大宅門,还有一部讲钱庄的,忘了剧名,都不错。
最近有马流感(equine flu),不能跑马,只能跑题了。 | | |
Kevin Yang Local time: 15:42 Membro (2003) English to Chinese + ...
chance wrote:
偶然发现你又遮了我一贴?而且从来不通知说明一下,你倒是挺信任我的理解能力
其实我只是想从科普角度谈一点,知其所以然才能更好预防或解决问题。如果我没记错,在法国每年冬天约有15%的人会因为缺少阳光而产生季节性XXX。
现在想想遮蔽也好,免得引起误会 
向同学,
谢谢你的报告。你的想象力一直都是很丰富的,但是我扑火扑得想不起来了,可能因为藏得太多了。不过希望你多提供一些能够描述相貌特征的信息,以便我帮你查查。
另外,人家天生丽质的"法国地平线"来了还几天了,也居住在法国,对你很敬佩,可是我没见你说两句客气话欢迎人家,摆谱是吧?
Kevin
[修改时间: 2007-09-02 23:26] | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... 杨教授:不用浪费你的时间了 | Sep 2, 2007 |
也许昨晚我急急忙忙没传上去。
我的谱都摆到那栏了:
http://www.proz.com/topic/82730
你何时动身上任?
Kevin Yang wrote:
chance wrote:
偶然发现你又遮了我一贴?而且从来不通知说明一下,你倒是挺信任我的理解能力
其实我只是想从科普角度谈一点,知其所以然才能更好预防或解决问题。如果我没记错,在法国每年冬天约有15%的人会因为缺少阳光而产生季节性XXX。
现在想想遮蔽也好,免得引起误会 
向同学,
谢谢你的报告。你的想象力一直都是很丰富的,但是我扑火扑得想不起来了,可能因为藏的太多了。不过希望你多提供一些能够描述相貌特征的信息,以便我帮你查查。
另外,人家天生丽质的"法国地平线"来了还几天了,也居住在法国,对你很敬佩,可是我没见你说两句客气话欢迎人家,摆谱是吧?
Kevin
[修改时间: 2007-09-02 15:11] | | |
Kevin Yang Local time: 15:42 Membro (2003) English to Chinese + ... 我估计需要一个星期才能装上宽频缆线,重回中文论坛。 | Sep 2, 2007 |
向同学,
原来如此。我们相互都冤枉对方了。好了,我们现在扯平了。
我现在的每个房间都基本搬空了,说话还带回音呢。电脑还没拆下来,别的东西基本都打包了,放在车库。可惜了的,好多很好的衣服、用品都送给Goodwill了(美国最大的慈善机构),车里实在装不下了。
我从网上雇用了四位装车工人,两位司机。第一次使用这家网上的搬家服务,非常好用。我向大家推荐。他们的服务价格比搬家公司便宜一半还多。装车的日子是9月5日,动身的日子是9月6日,上岗的日子是9月10日。但愿所选的日子都是良辰吉日。
我估计需要一个星期才能装上宽频缆线,重回中文论坛。在此期间,拜托你好好表现,如有事端,就用爱抚平人家激动的心。
回到小曹的话题,搬家也挺容易打发寂寞。
Kevin
[修改时间: 2007-09-02 23:25] | | |
jyuan_us United States Local time: 18:42 Membro (2005) English to Chinese + ...
chance wrote:
你是说乔家大院吧? 是挺不错的。
lingua franca wrote:
大宅門,还有一部讲钱庄的,忘了剧名,都不错。
最近有马流感(equine flu),不能跑马,只能跑题了。
那個比喬家大院強不知多少倍。
裡邊有寧靜。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
我没冤枉你,只是不好意思再麻烦你查了,也不是什么重要演讲。
你放心吧,我不会老捣乱,会减少上论坛。我有好几件拖了很久的事情需要处理处理了,其中最急的是必须把注册的手续办了,要不然我光干活,还得垫付不少,已经有两个月没开发票了,再不入账,我就是咬紧牙关也顶不住了。还有一直感兴趣想做的事,现在终于有了进展但我却迟迟未着手;以前同事非让我9月份去他那里替班......我倒是希望有时间能寂寞寂寞呢
搬家是没时间寂寞,总不能鼓励人家小曹一寂寞就搬家吧
我提前祝你一路顺风!
[Edited at 2007-09-02 18:25] | |
|
|
jyuan_us United States Local time: 18:42 Membro (2005) English to Chinese + ... 能讓我看三遍還想看的電影就一部﹕ | Sep 2, 2007 |
Zhoudan wrote:
我比较喜欢这本片子的节奏。但也只能看一遍。经不起多看。
每次袁某某一来就开始跑题...:-D
jyuan_us wrote:
空鏡子 [Edited at 2007-09-02 07:20]
能讓我看三遍還想看的電影就一部﹕
那山﹐那人﹐那狗。
一提起來就受不了了﹐我得想法去買光盤。也不一定能買到。太老了。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
你能说出名称吗?
我还是去年网上看了不少上海台,觉得上海台是挺不错的,今年忙就没再看了,所以只知道很有限的几部片子。
jyuan_us wrote:
chance wrote:
你是说乔家大院吧? 是挺不错的。
lingua franca wrote:
大宅門,还有一部讲钱庄的,忘了剧名,都不错。
最近有马流感(equine flu),不能跑马,只能跑题了。
那個比喬家大院強不知多少倍。
裡邊有寧靜。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
就用Emule下载吧,我还查到了落叶归根。
jyuan_us wrote:
能讓我看三遍還想看的電影就一部﹕
那山﹐那人﹐那狗。
一提起來就受不了了﹐我得想法去買光盤。也不一定能買到。太老了。
| | |
Páxinas no tema: < [1 2 3 4] > |