Jun 10, 2005 09:23
19 yrs ago
angielski term
threw away the mould
angielski > polski
Literatura/sztuka
Kino, film, TV, teatr
Jerry:
Hell of a work-load on at the moment. Brought some home.
Tom:
Newer bring work home, Jerry. That's the thin end of the wedge.
Jerry:
That's rich, coming from somebody who works at home all the time.
Tom:
Ah yes, but they threw away the mould when they made us.
Tom prowadzi gospodarstwo rolne, więc siłą rzeczy pracuje w domu.
Hell of a work-load on at the moment. Brought some home.
Tom:
Newer bring work home, Jerry. That's the thin end of the wedge.
Jerry:
That's rich, coming from somebody who works at home all the time.
Tom:
Ah yes, but they threw away the mould when they made us.
Tom prowadzi gospodarstwo rolne, więc siłą rzeczy pracuje w domu.
Proposed translations
(polski)
Proposed translations
+1
18 min
Selected
juz takich nie robia / produkuja / rodza
tak bym to ciachnal;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję. Zmęczenie materiału i zaćmiło mnie zupełnie. :( Dobrze, że do urlopu już blisko..."
+1
16 min
poniżej
Określa niepowtarzalność danej osoby:
"When they made you, they broke the mold" is a common English phrase. It can be used as an insult: the "mold" was broken to prevent additional (flawed) people of this type from being created. It can also be a compliment: as a token of respect the "mold" is considered broken because the person's perfection or achievements make them one-of-a-kind. You will know which is intended if you ever hear this!
"When they made you, they broke the mold" is a common English phrase. It can be used as an insult: the "mold" was broken to prevent additional (flawed) people of this type from being created. It can also be a compliment: as a token of respect the "mold" is considered broken because the person's perfection or achievements make them one-of-a-kind. You will know which is intended if you ever hear this!
Peer comment(s):
agree |
DarekS
: czyli: "takich jak my to już nie ma"
13 min
|
dziękuję, przyszło mi jeszcze do głowy (zmieniając nieco powiedzenie) "ale nas ulepiono z innej gliny"
|
8 min
ten rodzaj gliny im się skończył
luźna propozycja kulturowa - o ile dobrze rozumiem Tomowi chodzi o to, że on (lub jego rodzina - bo mówi 'they made US') jest ostatnim ulepionym z takiej gliny - z takiej, tzn. ludzie z takiej gliny jak on mogą/muszą pracować w domu
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-10 09:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
PWN/Ox podaje (pod mould)
fig typ m; in the mould of sb pokroju kogoś; a hero in the Superman mould bohater w typie Supermana; to be cast or set in the same/a different mould być ulepionym z tej samej/z innej gliny; to fit into the mould of a typical policeman pasować do stereotypu policjanta; to break the mould wyzwolić się od szablonu
podobnie Kościuszko (mold):
5. przen. be cast in a completely different ~ być osobą zupełnie innego pokroju (from sb niż ktoś); break the ~ przełamać stereotyp; fit (into) the ~ mieścić się w stereotypie (of sth czegoś); out of the same ~ według jednej sztancy, z tej samej gliny.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-10 09:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
PWN/Ox podaje (pod mould)
fig typ m; in the mould of sb pokroju kogoś; a hero in the Superman mould bohater w typie Supermana; to be cast or set in the same/a different mould być ulepionym z tej samej/z innej gliny; to fit into the mould of a typical policeman pasować do stereotypu policjanta; to break the mould wyzwolić się od szablonu
podobnie Kościuszko (mold):
5. przen. be cast in a completely different ~ być osobą zupełnie innego pokroju (from sb niż ktoś); break the ~ przełamać stereotyp; fit (into) the ~ mieścić się w stereotypie (of sth czegoś); out of the same ~ według jednej sztancy, z tej samej gliny.
+1
4 godz.
tacy, jak my, już się nie rodzą
na motywach odpowiedzi Ensora.
Piszę "na motywach" z nadzieją, że to uchroni mnie przed płaceniem royalties, gdybym wygrał przetarg ;-)
Piszę "na motywach" z nadzieją, że to uchroni mnie przed płaceniem royalties, gdybym wygrał przetarg ;-)
Something went wrong...