Jun 14, 2005 10:46
18 yrs ago
Russian term

межрайбаза

Non-PRO Russian to English Tech/Engineering Livestock / Animal Husbandry
Директор межрайбазы, анкета

Proposed translations

+2
7 mins
Russian term (edited): ����������
Selected

interregional warehouse

@
Peer comment(s):

agree David Knowles : Why warehouse? Isn't it simply a centre or base?
3 mins
Well, I did not pay attention to the theme "Livestock / Animal Husbandry". Applied to that, it's, probably, "a center". Thanks!
agree Jack Doughty : It certainly isn't an inter-paradise center anyway!
35 mins
Jack, what a mind! Thanks!
neutral Dorene Cornwell : Interregional is fine, but live critters usually don't get kept in a warehouse so unless Jack's suggestion is more topical than first suspected...
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

interregional base

-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-14 11:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------

In fact, the structure is officially called — the Interregional Base of Material Technical Resources for the North Caucasus at the Russian Ministry for Federal Affairs.

http://chechentimes.org/en/chechentimes/5/?id=781
Peer comment(s):

agree irongold : correct
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
+1
14 mins
Russian term (edited): ����������

interregional livestock/breeding centre

base в английском имеет скорее военный или технический оттенок, а centre - более нейтральное слово
Peer comment(s):

agree Dorene Cornwell : center (US) or stockyard are the words that came to my mind depending on what goes on there.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search