GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:17 Aug 25, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: koundelev Local time: 00:33 | ||||
Grading comment
|
world-class solutions go local локализация мирового опыта Explanation: Просто как попытка уйти от шаблонов. Именно такое сочетание пока не использовано, хотя "внедрение и локализация" уже было... Локализация взята по аналогии с ПО - как адаптация к местным условиям... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
world-class solutions go local Опыт применения разработок мирового уровня в различных странах Explanation: Про "опыт применения" - перевод, конечно, не буквальный. Но на то это и подзаголовок. Про "разработки" - понимаю, что употребление в сходном значении слова "решения" стало повседневным, но это калька, а я пурист, и предпочитаю его избегать. Недостатком своего варианта считаю кондовый стиль советского специализированного журнала, тогда так в оригинале - легкий и неформальный заголовок. Удачи! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 58 mins (2005-08-25 04:16:18 GMT) -------------------------------------------------- Вариант: Опыт применения лучших мировых разработок в различных странах |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
world-class solutions go local Решениям мирового класса - практическое применение Explanation: Похоже, что выбор у нас небогат. Судя по результатам самого поверхностного поиска, "решения мирового класса" настолько принят, что даже награды ежегодно вручают ( аж с 1996 года...). http://www.data-integration.ru/nagradi_i_vsemirnoe_priznanie... DM Review , “2004 World Class Solutions Award ” CNA , ведущая компания в области страхования имущества и страхования от несчастных случаев, получила награду DM Review ' s 2004 World Class Solutions Award за успешное внедрение лидирующего на рынке программного обеспечения компании Informatica. Признанное победителем в категории «Получение и Интеграция Данных» внедрение компанией CAN программных решений Informatica PowerCenter и PowerExchange помогло компании уменьшить риски, увеличить доходность, более точно управлять издержками, а также увеличить доходы, получаемые от проведения кампаний целевого маркетинга http://iv.com.ua/article.php?id=55 Рейтинг World-Class Solutions Award основан в 1996 году, его участники выбираются по наиболее важным для рынка категориям. Основной принцип рейтинга – «клиент плюс вендор», поэтому в рамках конкурса Hyperion выступал совместно с одним их своих заказчиков – компанией WorldTravel BTI. В результате WorldTravel BTI была названа компанией, добившейся наиболее значительных успехов благодаря эффективному использованию BPM-систем. По сути, эта оценка стала очередным признанием лидерства Hyperion в классе BPM, что свидетельствует об эффективности решений Hyperion не только для WorldTravel BTI, но и для многих других предприятий и организаций. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 28 mins (2005-08-25 04:46:17 GMT) -------------------------------------------------- Попробуем еще: Решения мирового класса -рычаг развития экономики А вообще это "местное", так и вертится в голове "Лампочку Ильича- каждой избе"(вот внедрили в сознание штампы, и никак не избавиться...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.