GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Oct 17, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A.G. Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | levelling staff |
| ||
2 | track spirit level |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
przeno¶nica track spirit level Explanation: Chyba nie tyle metoda, co przyrząd. Tutaj http://www.kolej.pl/~rbach/d1/rozdz5.htm napisane jest, że "przenośnica" to "łata z poziomicą". Być może więc chodzi o coś takiego jak tu: http://www.cprr.org/Museum/Ephemera/track_level.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przeno¶nica levelling staff Explanation: łata niwelacyjna (słownik) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 0 min (2005-10-18 09:08:14 GMT) -------------------------------------------------- levelling rod |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.