Oct 20, 2005 15:57
18 yrs ago
German term

Liquid-Logo

German to French Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Il s'agit d'un Liquid-Logo stylisé dans une nouvelle gamme de lingerie
Proposed translations (French)
4 logo liquide

Discussion

Danielle Hupet (asker) Oct 21, 2005:
Pour plus de clart� voici la phrase contexte dans lequel appara�t le terme : "Das neuartige Liquid-Logo ist hochwertig und stylisch" ou encore "Das neuartige, attraktive Liquid-Logo unterstreicht die Hochwertigkeit des Premium-Produktes". Une explication me serait utile. De quoi s'agit-il exactement, un logo fabriqu� selon un proc�d� particulier ?? Merci d'avance
René VINCHON (X) Oct 20, 2005:
Vous souhaitez quoi, une traduction ou une explication? Dans le premier cas vous pourriez peut-�tre expliquer?

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

logo liquide

C'est une image, ici un logo, à laquelle on confère un effet liquide ou de métal liquide avec le logiciel Photoshop.
Je laisserais logo liquide (certains sites italiens ou espagnols on retenu "logo liquido")
L'effet rendu donne l'impression d'une parfaite maîtrise technique et d'une qualité asseptisée remarquable.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 20 mins (2005-10-22 09:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

les sites italiens onT retenu...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Gilles, cette explication est parfaite"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search