Nov 14, 2005 15:44
18 yrs ago
2 viewers *
anglais term

Help Birds of a Feather Flock together

anglais vers français Autre Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. Behaviours
Help Birds of a Feather Flock together

Il s'agit du titre d'un article sur les enfants autistes qui fréquentent l'école régulière.

When my son Paul, who has autism, entered the school system, I was torn between sending him to a regular school with his siblings or to a school farther away that offered special education classes.
Change log

Nov 14, 2005 15:54: Florence Bremond changed "Term asked" from "autre titre" to "Help Birds of a Feather Flock together"

Discussion

Syllab (X) (asker) Nov 14, 2005:
Help Pour CMJ_ Trans: Je crois qu'il s'agit de venir en aide � ceux qui ont un m�me type de maladie ou de d�ficience.
Syllab (X) (asker) Nov 14, 2005:
�cole ordinaire Oui je sais, selon Termium, il faudrait �crire �cole ordinaire et �viter �cole r�guli�re.

Proposed translations

+5
42 minutes
Selected

Aidez ceux qui se ressemblent à se rassembler

Tous les enfants se ressemblent même si certains semblent différents..Je pourrais dire autrement "Aidez-les à vivre ensemble"

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-11-14 16:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait dire à se reconnaître ou à vivre ensemble..mais peut-être vaut-il mieux conserver le dicton.
Peer comment(s):

agree Conor McAuley
1 minute
merci Conor
agree eric DAHAN : assez d'accord!
2 heures
merci
agree df49f (X)
4 heures
merci
agree PFB (X) : avec votre "Aidez-les à vivre ensemble".
5 heures
merci
agree Karen Tkaczyk
6 heures
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous!"
36 minutes

Qui se rassemble, s'assemble (même quand il s'agit

de se porter soutien)

Qee fait le "Help" là-dedans?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-14 16:55:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Faites que.....
Something went wrong...
52 minutes

Faisons des doigts de la main une poigne solide

Suggestion, à partir de l'expression «comme les doigts de la main» pour faire un peu différent de «qui s'assemble se ressemble» tout en gardant l'esprit de solidarité...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search