Feb 3, 2006 14:02
18 yrs ago
English term

centres of the Arm or Corps

English to Polish Other Military / Defense
TA (Territorial Army) specialists attend centrally located training centres of the Arm or Corps they join.

Discussion

Morientes Feb 6, 2006:
zgadzam si�, �e �o�nierze raczej si� szkol� ni� trenuj�, cho� w NATO zawsze jest wolna przestrze� na nowe s�ownictwo, wszak i �wiat si� zmienia i zmieniaj� sie wojskowe doktryny, u nas te zmiany nie s� szybkie bo motorem post�pu wojskowego nie jeste�my.
Andrzej Mierzejewski Feb 4, 2006:
Sportowcy trenuj�, a �o�nierze szkol� si�.
Morientes Feb 3, 2006:
OK. ju� wykmini�em, nie chodzi o korpus jako zwiazek - czytaj tak - centrach (o�rodkach) treningowych Armii lub Korpusu do kt�rego wst�pi�. Specjali�ci mog� bowiem wst�pi� i np. do Marynarki Her Majesty, kt�ra te� ma swoje centra (o�rodki), they join wa�n
Morientes Feb 3, 2006:
Akurat w USA nazywa si� to US Marines Corps, Piechot� Morsk� maja nie tylko Amerykanie, mo�na zmieni� na Armii lub Korpusu, w tej sytuacji jest tak, �e korpus jest wi�kszym zwi�zkiem taktycznym, ale nie ma odr�bnych baz, bo to organizacja powo�ywana czaso
asiunia (asker) Feb 3, 2006:
Tekst jest o strukturze Armii Brytyjskiej, a nie Amerykanskiej i nie ma tutaj mowy o �adnych 'marines'

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

centra (treningowe) Armii lub Korpusu Piechoty Morskiej

W USA jest wyrażny rozdział pomiędzy serwisami, u nas zwykło sie mówić na wojsko Armia, tymczasem to Siły L±dowe, Marines ( Marine Corps) podlega zwyczajowo pod Navy. Mowa tu o Fortach Bragg i Benning (jak pamiętam w North Carolina), s± tez i o¶rodki Marine Corps. Chętnie potłumaczę je¶li bedzie to przydatne.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-03 16:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

w pytaniu zabrakło they join, to zmienia sytuację jak również info, że to nie SZ USA. Dzięki za poja¶nienie.
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : ale po wojskowemu to raczej "ośrodki szkoleniowe"
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs

centra szkoleniowe danej formacji

oformacje armii bryt. dzielą się (patrz link) na takie, które nie mają w nazwie słowa "corps" np. "the infantry" i takie które mają (np. the royal armoured corps).
Nie ma to nic wspólnego z armią i korpusem jako związkami organizacyjnymi.
Peer comment(s):

neutral Morientes : fachowo to zwi±zki taktyczne, ponadto look mój drugi komentarz
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search