Glossary entry

English term or phrase:

in and on and out of the water

Russian translation:

Й ОБ УХЫЕ Й ОБ НПТЕ

Added to glossary by _TILLI
Feb 14, 2006 11:49
18 yrs ago
English term

in and on and out of the water

English to Russian Other Tourism & Travel
далее идет описание всевозможных развлечений, связанных с водой :) - дайвинг, серфинг, катания на банане, рыбалка и проч

я подумывала "и на суше и в воде", но это как то искажает суть...

Discussion

Elena Robert Feb 14, 2006:
Вот, нашла подтверждение для дайвинга, и моей версии в целом: http://www.crimea-kvn.ru/beach/relaxation.html Но, может, оно тоже покажется Вам неубедительным?
_TILLI (asker) Feb 14, 2006:
���, �� ��� ������ ������� ��� �������� � ����� ���������� �� ����� �� ��������... :( �����
Sabina Metcalf Feb 14, 2006:
Тогда для креативности можно добавить: И в воде, и под водой, и вне ее!:)
_TILLI (asker) Feb 14, 2006:
��, ������ ����� ���������� ���� ����� ������, ��� ��� � ����� ��������... ���� �������� :)
Mikhail Kropotov Feb 14, 2006:
Это заголовок?

Proposed translations

7 mins
Selected

на суше и на море

это как вариант
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "УБНПЕ РПДИПДСЭЕЕ ДМС ТЕЛМБНОПЗП РТПУРЕЛФБ, ЙНИП... (РХУФШ Й ОЕ ПЮЕОШ ФПЮОП, ЪБФП РПЬФЙЮОП :)) УРБУЙВП!"
+1
1 min

в воде, под водой и вне ее

По-моему, подойдет такой задорный слоган.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : хм, откуда такой дружный Koi-8? Константин прочёл и решил "отредактировать", мне кажется ;)
7 mins
Насчет кодировки не знаю, а так - спасибочки!
Something went wrong...
4 mins

в воде, под водой и на воде

---
Peer comment(s):

neutral Kirill Semenov : тырите по мелочам? Прочли Сабину - и "срочно в номер" вариации? Константин, я настолько хорошо знаю, как работают плагиаторы, что вижу наскво
5 mins
Так, РЅР° будущее. Буду вести архив ваших "комментариев", чтобы можно было предметно обосновать РјРѕСЋ классификацию социального типа РІ вашем РѕС‚Р
Something went wrong...
9 mins

водные и другие развлечения

...Отдых в сан Сити. Прогулки на лошадях, водные и другие развлечения.
Something went wrong...
11 mins

Лень переключать кодировку, поэтому рискую повторить уже предложенное коллегами:

В ВОДЕ И ОКОЛО

ВОДНЫЕ И СУХОПУТНЫЕ ЗАБАВЫ

ЗАБАВЫ В ВОДЕ И НА БЕРЕГУ

...
Something went wrong...
36 mins

в воде, на воде и у воды

По-моему, здесь все развлечения так или иначе связаны с водой, поэтому out of the water я бы все-таки перевел “у воды”.


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-02-14 12:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

подводные, наводные и околоводные развлечения
Something went wrong...
1 hr

все пляжные развлечения

Вроде, все перечисленные развлечения подходят под это определение, кроме рыбалки. Не знаю, ловят ли рыбу на пляже, но, мне кажется, это будет не очень эффективно :).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-14 13:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще один маленький примерчик: http://sudak-otdyh.narod.ru/uyut.html и дайвинг там перечислен. На мой взгляд, имеются ввиду все развлечения, к которым получает доступ курортник, приезжающий отдыхать на море.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-14 13:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще один маленький примерчик: http://sudak-otdyh.narod.ru/uyut.html и дайвинг там перечислен. На мой взгляд, имеются ввиду все развлечения, к которым получает доступ курортник, приезжающий отдыхать на море.
Something went wrong...
4 hrs

на воде, под водой и на суше

могут оказать себе и окружающим квалифицированную помощь на воде, под водой и на суше
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search