Mar 11, 2006 12:25
18 yrs ago
7 viewers *
English term

normal operation

English to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng produkcja farb
np. the occurence of ignition sources is unlikely in normal operation. Jak można by było powiedzieć "normal operation", tu chodzi o normalną pracę urządzenia lub zakładu. Nie wiem czy 'normalna praca' może być. Dziękuje za propozycje

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

normalne/prawidłowe działanie/operacja (urządzenia)

tak się po prostu mówi o urządzeniach

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-03-11 12:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

Woops, zamiast "operacja" ma być oczywiście "praca". Sorry
Peer comment(s):

agree leff
10 mins
agree barwin
2 hrs
agree Andrzej Mierzejewski : + funkcjonowanie (urządzenia, instalacji, itd.)
5 hrs
agree mrall
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search