Apr 13, 2006 07:52
18 yrs ago
angielski term
DOUBLE BARREL NAME IN THE BACK OF HER BRAIN
Homework / test
angielski > polski
Literatura/sztuka
Poezja i literatura
Elton John-lyrics
Raised to be a lady by the golden rule
Alice was the spawn of a public school
With a double barrel name in the back of her brain
And a simple case of Mummy-doesn't-love-me blues
Alice was the spawn of a public school
With a double barrel name in the back of her brain
And a simple case of Mummy-doesn't-love-me blues
Proposed translations
(polski)
4 +2 | dwuczłonowe imię, o którym ciągle pamiętała | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
+2
1 godz.
Selected
dwuczłonowe imię, o którym ciągle pamiętała
double barrel name to dwuczłonowe imię, np. Mary-Ann, Betty-Sue, Samantha-Louise, czy polskie Anna Maria
imiona takie są popularne zwłaszcza w południowych stanach USA (i chyba stamtąd się wywodzą), i zwyczajowo oznacza osoby o niskim statusie społecznym, wywodzące się z terenów wiejskich, używając polskiego skrótu myślowego (ale nie obrażając nikogo) 'wsiuny/wsioki'
w tym wpadku myślę, że bohaterka ma kompleks pochodzenia ze wsi, i bezustannie o tym pamięta -- taka byłaby moja interpretacja
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-13 09:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
z drugiej strony dwuczłonowe imiona zwykle nadawano w kręgach arystokratycznych, a ponieważ śpiewa to rodowity brytyjczyk Elton John, więc może mu chodzić o arystokratyczny rodowód, a nie ironiczne aspirowanie do takiego przez ludzi z Południa Stanów
tutaj więcej o double barrel name:
http://www.facetroughgemstones.com/wikipedia/fa/Family_name....
In English-speaking countries (e.g., U.S., U.K., Australia), people usually have two given names (first and middle), and the family name goes at the end, which is why it's sometimes called a "last name." In Western countries such as France, Germany, and Poland, generally the last name is usually the last name of the father. In general, the mother gives up her original last name (called her maiden name) and uses her husband's last name in its place. More rarely, a hyphenation of both parents' last names, known as a "double-barrel name." Very rarely is the mother's name by itself used.
odwieczny problem - co poeta miał na myśli... niezależnie od mojej interpretacji double barrel name to imię (czasem nazwisko) dwuczłonowe
imiona takie są popularne zwłaszcza w południowych stanach USA (i chyba stamtąd się wywodzą), i zwyczajowo oznacza osoby o niskim statusie społecznym, wywodzące się z terenów wiejskich, używając polskiego skrótu myślowego (ale nie obrażając nikogo) 'wsiuny/wsioki'
w tym wpadku myślę, że bohaterka ma kompleks pochodzenia ze wsi, i bezustannie o tym pamięta -- taka byłaby moja interpretacja
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-13 09:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
z drugiej strony dwuczłonowe imiona zwykle nadawano w kręgach arystokratycznych, a ponieważ śpiewa to rodowity brytyjczyk Elton John, więc może mu chodzić o arystokratyczny rodowód, a nie ironiczne aspirowanie do takiego przez ludzi z Południa Stanów
tutaj więcej o double barrel name:
http://www.facetroughgemstones.com/wikipedia/fa/Family_name....
In English-speaking countries (e.g., U.S., U.K., Australia), people usually have two given names (first and middle), and the family name goes at the end, which is why it's sometimes called a "last name." In Western countries such as France, Germany, and Poland, generally the last name is usually the last name of the father. In general, the mother gives up her original last name (called her maiden name) and uses her husband's last name in its place. More rarely, a hyphenation of both parents' last names, known as a "double-barrel name." Very rarely is the mother's name by itself used.
odwieczny problem - co poeta miał na myśli... niezależnie od mojej interpretacji double barrel name to imię (czasem nazwisko) dwuczłonowe
Peer comment(s):
agree |
Michał Wiśniewski
: raczej nazwisko, imiona dwuczonowe nie mają takiego statusu, tu chodzi o coś jak Churchill-Coleman, to od razu coś o pochodzeniu mówi
3 godz.
|
dzięki
|
|
agree |
Olga Karp
49 dni
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion