out of it

French translation: ne sont rein à côté

14:06 Apr 15, 2006
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: out of it
Description d'Ypres pendant la 1ère Guerre Mondiale:

I expect the place will be flooded with sight-seers and tourists after the war, and they will be amazed by what they see. The ancient ruins of Pompeii will be simply ** out of it **.

Plus une demande de confirmation qu'une question: "Out of it" signifie-t-il que les ruines de Pompei seront "dépassées" ? Autres idées de traduction ?

Merci d'avance !
PFB (X)
Local time: 18:27
French translation:ne sont rein à côté
Explanation:
... difficile de faire pire ...
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 18:27
Grading comment
Merci Adrien !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ne sont rein à côté
Platary (X)
3 +2dépassées, hors jeu
suezen
4oubliées
Jennifer Levey
3ne seront plus dans le coup
Sabine Sur
3hors du coup
Marie-Cécile Wouters
3hors concours
trad500
3Not for grading (English)
RHELLER
3...ne tiendront simplement pas la comparaison.
Anne Girardeau


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne seront plus dans le coup


Explanation:
oui, dépassées, ou la suggestion ci-dessus si le niveau de langue le permet.

Sabine Sur
Switzerland
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hors du coup


Explanation:
"...seront tout simplement hors du coup" : une autre idée.

Ou peut-être "hors course" ?

Marie-Cécile Wouters
Morocco
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hors concours


Explanation:
Juste une idee... le contexte n'etant pas des plus clairs

trad500
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dépassées, hors jeu


Explanation:
yes, this seems to be the sense

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-04-15 14:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

n'aura plus la cote
(just another idea)

suezen
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
7 mins
  -> merci npapad

agree  Marina Dufour (X)
4 hrs
  -> merci Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ne sont rein à côté


Explanation:
... difficile de faire pire ...

Platary (X)
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci Adrien !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  scooty: "rien"
1 day 1 hr
  -> Ecco !

agree  Virginie Langlois: oui, Pompéi, c'est rien à côté de ça!
3 days 5 hrs
  -> Merci Virginie !
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Not for grading (English)


Explanation:
This is not the current typical usage for "out of it". But your phrase refers to WWI (1914-1918)

I did find the following option which might work:

Beyond the range, scope or bounds of it.
Example: out of the ordinary


    Reference: http://www.allwords.com/word-outing.html
RHELLER
United States
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oubliées


Explanation:
Les ruines <...> seront toute simplement oubliées!

Don't forget that in the decades just preceding the 1st WW, Pompeii was still being excavated using the (then) latest archeological techniques and was a 'hot topic' of the period.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...ne tiendront simplement pas la comparaison.


Explanation:
Une suggestion...

Anne Girardeau
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search