a low basic output was increased by back reflection

French translation: une sortie essentiellement faible fut augmentée par une telle réflexion

16:50 Apr 16, 2006
English to French translations [PRO]
Science - Physics
English term or phrase: a low basic output was increased by back reflection
Most remarkable was the emergence, under certain conditions, of well-marked oscillations.
The regulatory role of these biophotons became obvious from the effects of reflecting them back into the blood: a low basic output was increased by back reflection; high output was reduced. Even in
some non-living materials, e.g., solutions of methyl glyoxal and glycine, there was both generation of ROS and release of biophotons. In such systems, too, oscillations were seen to develop.
sandrine Roy (X)
Local time: 13:11
French translation:une sortie essentiellement faible fut augmentée par une telle réflexion
Explanation:
'une telle réflexion' permet de se référer à la phrase précédante, évitant ainsi la tautologie du texte anglais: 'back reflection'

ce que le texte décrit, en fait, est une phénomène de rétroaction (feedback)
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 07:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1une sortie essentiellement faible fut augmentée par une telle réflexion
Jennifer Levey


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une sortie essentiellement faible fut augmentée par une telle réflexion


Explanation:
'une telle réflexion' permet de se référer à la phrase précédante, évitant ainsi la tautologie du texte anglais: 'back reflection'

ce que le texte décrit, en fait, est une phénomène de rétroaction (feedback)

Jennifer Levey
Chile
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dikran d (X): un débit plutôt qu'une sortie
11 hrs
  -> peut-être, mais il s'agit de l'amplitude d'une oscillation, d'après les autres questions de Sandrine ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search