May 14, 2006 10:08
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term

przełożenie uzbrojenia podziemnego

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
oświadczenie o przełożeniu uzbrojenia podziemnego kolidującego z robotami

Proposed translations

10 mins
Selected

shifting / repositioning of underground utilities

repositioning jeśli to jest czynność, która musi być wykonana żeby umożliwić jakieś inne czynności. Shifting jeśli to dzieje się spontanicznie

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-14 10:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

chyba jednocześnie z Bartkiem odpowiedzieliśmy! Też lubię jej wersje, zwłaszcza pierwszą. Można dać jeszcze 'systems' na końcu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

rerouting / relocation of (underground) utilities

za budowlanym
Something went wrong...
59 mins

relaying

as in this quote for an Irish public procurement order:
There is minimum interference with private property. The horizontal alignment was adjusted to reduce the impact on existing properties, land, trees etc. The works will involve the replacement of boundaries where affected and the diversion and relaying of utilities encountered.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-14 11:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

www.pleanala.ie/REP/CH2/RCH2131.DOC
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search