May 19, 2006 15:20
18 yrs ago
4 viewers *
French term

décoreler

French to English Other Slang
I'm not even sure if this is slang but I can't find this term in any standard dictionaries, exact context as follows:

" Processus de mise à jour hors ligne à décoréler de xxx (product name)"

All help much appreciated as always!

Discussion

Sandra C. May 19, 2006:
typo for "décorréler"?

Proposed translations

9 mins
Selected

dissociate from

Dissocier de...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is definitely the best fit for my particular context, many thanks for your help!"
6 hrs

decorrelate

In some contexts, 'decouple', but here I think it is more a 'decorrelate' case. To break the link between X and Y.
Something went wrong...
15 hrs
French term (edited): décorreler

Offline updating process needs to be dissociated from XXX

Hello,

"Décorréler" comes from the verb "corréler", which means "to associate with." "Décorréler" means to "dissociate from" (separate from). The "dé" undoes the "correlation", thus "dissociation" (separation).

Remember that * à * followed by an infinitive such as "décorréler" means that something needs or should be done. Example: la pièce est à repeindre (the room needs to be repainted). Here, the offline updating process needs to be dissociated from XXX.

I hope this helps.
Good luck!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search