May 29, 2006 10:00
17 yrs ago
English term

The team unearths 3 years in the life of one search trench

English to French Other Other Mise en français/AU cours de fouilles archéologiques
Bonjour,

au cours de fouilles archéologiques sur des tranchées de la Première Guerre mondiale; voici le paragraphe en question :

"The team unearths ***3 years in the life of one search trench***. 3 years in which the trench was rebuilt 4 times, layer upon layer of wooden planks and sandbags."

Il n'y a rien de compliqué, mais je ne suis pas satisfaite de la façon dont j'ai tourné ma phrase.

Merci d'avance et très bonne semaine à tous.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

L'équipe met à jour 3 ans de vie dans l'une des tranchées fouillées

Je tournerais ainsi par exemple.
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Euh... Eh bien c'est mot pour mot ce à quoi j'avais pensé et que je n'aimais pas trop ! Mais finalement, quand ça vient de quelqu'un d'autre, ça semble mieux ! Merci, Cecile et bonne journée."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search