Jun 27, 2006 06:08
17 yrs ago
3 viewers *
Russian term
капитальный ремонт с модернизацией
Russian to English
Marketing
Aerospace / Aviation / Space
суть в том, что необходим единый термин (типа trade-in) процесса: покупка самолета в нерабочем, сломанном состоянии, его починка, перекраска, насыщение аппаратурой и другие процессы по его модернизации для последующей продажи.
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 27, 2006 06:36: Tsogt Gombosuren changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
Major overhaul and modernization
standard
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-27 06:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
I might be inclined to go with just "modernization." I think the overhaul might be a given.
"WRIGHT-PATTERSON AIR FORCE BASE, Ohio , March 16, 2006 – The largest ever F-16 modernization program continues to advance, making the aircraft a more lethal, survivable and network-centric weapon system in the Global War on Terrorism."
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-27 06:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
I might be inclined to go with just "modernization." I think the overhaul might be a given.
"WRIGHT-PATTERSON AIR FORCE BASE, Ohio , March 16, 2006 – The largest ever F-16 modernization program continues to advance, making the aircraft a more lethal, survivable and network-centric weapon system in the Global War on Terrorism."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
complete/major overhaul
major overhaul капитальный ремонт Our car needs a major overhaul. — Наш автомобиль требует капитального ремонта. Syn: complete overhaul , thorough overhaul - Lingvo 10
5 mins
overhaul and upgrading
Думаю так
41 mins
upgrade-supported overhaul
Or as a variant: upgrade-provided overhaul
4 hrs
Something went wrong...