Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
She presents as a happy child
French translation:
elle se présente en tant qu'un enfant/cet(te) enfant(e) se présente en tant que/ est manifestement..
English term
She presents as a happy child
4 | elle se présente en tant qu'un enfant/cet(te) enfant(e) se présente en tant que/ est manifestement.. | Anna Maria Augustine (X) |
4 +13 | Elle semble / a l'air d'être une enfant heureuse | lorette |
Non-PRO (1): df49f (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
elle se présente en tant qu'un enfant/cet(te) enfant(e) se présente en tant que/ est manifestement..
Elle semble / a l'air d'être une enfant heureuse
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-09 16:36:31 GMT)
--------------------------------------------------
Heureux : comblé, joyeux, tranquille, sans souci, chanceux, bienheureux,...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-07-09 16:40:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore "elle paraît être une enfant heureuse".
agree |
Tony M
3 mins
|
merci Tony
|
|
agree |
Christine Cooreman
9 mins
|
agree |
Francine Alloncle
9 mins
|
agree |
Dominique Maréchal
23 mins
|
agree |
nicole GELISTER
: cela me semble correct. Hi Katie.. Nicole
1 hr
|
agree |
Anna Quail
1 hr
|
agree |
Sylvie Pilon (X)
: Très idiomatique
2 hrs
|
agree |
df49f (X)
: ben oui, what else? voire tout simplement "elle a l'air de..." (surtout ne pas utiliser le verbe français "(se) présenter" qui constituerait un faux-sens)
5 hrs
|
agree |
Alain J
: Suis d'accord faut pas chercher midi à 14 heures
5 hrs
|
agree |
Mona G
5 hrs
|
un merci à toutes et à tous...
|
|
agree |
sporran
12 hrs
|
agree |
Marina Dufour (X)
21 hrs
|
agree |
Steredenn Offret (X)
3 days 15 hrs
|
Discussion