Sep 13, 2006 12:52
17 yrs ago
Polish term

śniegołom

Polish to English Science Environment & Ecology
Obecnie leśnicy ponownie zalesiają jodłą miejsca, gdzie sosna została zniszczona przez huragany i *śniegołomy*, które w ostatnich latach nawiedziły Roztocze.

Discussion

Monika Lipiec Sep 14, 2006:
I jeszcze, też z wiki: "Połamane w ten sposób drzewo w leśnictwie zwane jest śniegołomem. "
Monika Lipiec Sep 14, 2006:
Na moje "śniegołom" jest tu użyty niepoprawnie. Sniegołomy nie niszczą, tylko są niszczone, że tak powiem... ;-)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Śniegołom

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

blizzard

No bo o to w końcu chodzi, prawda? Po co kopiować błędy/nieścisłości oryginału?

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-09-19 23:43:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Punkty za przytomność umysłu :)"
38 mins

snow-broken tree/s

analogicznie wiatrołom = wind-broken tree/s

Proponuję w ten sposób, o ile nie uda się znaleźć w słownikach
Peer comment(s):

neutral Monika Lipiec : Jeśli się nie mylę, to chodzi o zjawisko pogodowe, a nie drzewa połamane przez śnieg...
1 day 7 hrs
Something went wrong...
3 mins

snowbreak

słownik Czekierdy

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-09-13 13:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.fpl.fs.fed.us/documnts/usda/amwood/240wheml.pdf

The main causes of hemlock mortality are wind, fire, and snow. Losses from snowbreak are most severe in the in-land range, whereas significant losses from windthrow occur in the coastal areas.

http://www.fs.fed.us/database/feis/plants/tree/picabi/all.ht...

Norway spruce is not windfirm and is also subject to snowbreak [42].
Peer comment(s):

neutral Olga Karp : też tak mam w Czekierdzie ale coś tu mi nie pasuje: http://tinyurl.com/kn3dc // mam nadzieję :D, to wszysko z wrodzonej podejrzliwości (w stosunku do słowników :))
23 mins
może są dwa znaczenia, wyżej dodałem linki // tej [podejrzliwości] nigdy za wiele ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search