Sep 27, 2006 20:07
17 yrs ago
1 viewer *
English term
reinstantiate
English to Polish
Other
Other
natrafiłem na to słowo w artykule, który tłumacze. z zakresu historii sztuki. nigdzie nie mogę znaleźć co to znaczy. z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(Polish)
3 | ponownie rozwijać / interpretować | bartek |
3 | na nowo ucieleśniać | PiotrA |
Proposed translations
25 mins
ponownie rozwijać / interpretować
jedna z możliwości
1 day 1 hr
na nowo ucieleśniać
Definicja "to instantiate": to represent (an abstraction) by a concrete instance (Webster). Ja przetłumaczyłbym to jako ucieleśnianie abstrakcyjnej idei przez konkret.
Idąc tym tropem, sens cytowanego zdania mógłby być mniej więcej taki: ...pochodząca z późniejszego okresu ideologia, będąca ponownym ucieleśnieniem wcześniej sformułowanych zasad...
Taka luźna propozycja ;-)
Idąc tym tropem, sens cytowanego zdania mógłby być mniej więcej taki: ...pochodząca z późniejszego okresu ideologia, będąca ponownym ucieleśnieniem wcześniej sformułowanych zasad...
Taka luźna propozycja ;-)
Discussion
"It is a case of a later ideology reinstantiating an earlier formulation of its principles" Generalnie w tekscie chodzi o to, ze dziela z epoki strukturalnie przewiduja swoje pozniejsze interpretacje. Tekst jest super trudny i pelno tu takich slow:) dzieki za pomoc