Oct 1, 2006 18:40
17 yrs ago
French term
declaration de principe
French to Polish
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
Jest to tytuł paragrafu umowy o treści jak niżej
Toute clause contraire aux dispositions portant réglementation des marchés publics, est nulle d’effet.
Toute clause contraire aux dispositions portant réglementation des marchés publics, est nulle d’effet.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | Zgodność z przepisami powszechnie obowiązującymi | Rafal Korycinski |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Zgodność z przepisami powszechnie obowiązującymi
Bardziej dosłowne tłumaczenie - deklaracja zasady (w domyśle: określającej priorytet zapisów) - jest drętwe i niewiele mówiące. W tym przypadku chodzi po prostu zasadę wyższeo priorytetu przepisów ogólnie obowiązujących nad zapisami umowy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...