GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 Nov 14, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Keating (X) United States Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | armoire |
| ||
4 | hall wardrobe |
|
armoire Explanation: http://www.antiques-jan.com/galeria.php?id=14&gid=5&pg=&akcj... displays a piece called "szafa sieniowa", and on the English site, they call it armoire. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hall wardrobe Explanation: "Szafa sieniowa" to po prostu szafa stojąca w sieni. Po angielsku najczęściej określa się ten mebel mianem "hall wardrobe". Zamiast "hall" można użyć "hallway" lub (rzadko) "vestibule". Zamiast "wardrobe" można użyć "armoire". "Wardrobe" jest dużo częściej spotykane, różnica znaczeniowa pomiędzy nimi jest niewielka - "armoire" niekiedy odnosi się do szafy bardziej zdobnej, a "wardrobe" do szafy prostszej w formie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.