Glossary entry

English term or phrase:

alternate dosing schedule

French translation:

schéma posologique différent / de substitution

Added to glossary by Celine Rosselot
Dec 11, 2006 18:07
17 yrs ago
8 viewers *
English term

alternate dosing schedule

English to French Other Medical (general)
Communiqué présentant des résultats d'étude clinique :

"Abstracts Presented at 2006 ASH Annual Meeting Highlight Alternate Dosing Schedules in myelodysplastic syndromes (MDS) and Treatment of acute myelogenous leukemia (AML)"

Proposed translations

12 hrs
Selected

une autre posologie

alternate signifie en alternative à.

Dans le contexte indiqué cela à mon sens ne peut pas vouloir dire autre chose.
dosage alterné se dirait alternating dosing ... mais ce la ne veut pas dire grand chose.

HTH
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : alternative is used in US English and this is not the case here. But you may be right.
3 hrs
vous me faites douter: après contôle dans le dico (Oxford) alternate (adj.) veut bien dire "autre" en américain et alterné/successif en anglais et alternative (adj.) veut dire aussi "autre" ou de remplacement aussi bien en anglais qu'en américain.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, vous avez raison, c'était bien cela. Merci."
+1
1 hr

programme/traitement par doses alternées

diminution doses alternées. • durée tot. 1 an. oCYC 2 mg/kg/j. • durant 1 an après rémission ... MTX bonne alternative pour traitement de maintien ...
www.immunologyresearch.ch/files/ial_lurati.pdf -

Le médecin sera attentif à la possibilité d'une association avec un ... De préférence, ils seront administrés en doses alternées (un jour sur deux) pour ...
www.arthrites.be/ac_1.asp - 26k
Peer comment(s):

neutral Tony M : As a non-medical expert, this would certainly not be my interpretation here; I believe this is the Us sense of 'alternative', i.e. various different dosing options (some sites refer to 2 or 3 times daily, for example...)
1 hr
alternative is used in US English and this is not the case here. But you may be right.
agree narasimha (X)
8 hrs
Thank you.
neutral Yves Georges : à mon humble avis alternate n'a pas ce sens ici, surtout en américain
15 hrs
alternative is used in US English and this is not the case here.
Something went wrong...
20 hrs

protocole

c'est le moins risqué !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search