Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Paneles de Control de los MM.PP
English translation:
Dangerous Goods Hazard Labels
Added to glossary by
Marcos Bernardo
Jan 16, 2007 11:58
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
MM.PP
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
buques sismicos
CONSOLAS
Paneles de control de los MM.PP
Paneles de control de los MM.PP
Proposed translations
(English)
4 +1 | Multiple-Message-Per-Process | Marcos Bernardo |
4 | mercancías peligrosas | Ross Andrew Parker |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Multiple-Message-Per-Process
Dear Maria Luisa,
I am almost certain by the given context that this acronym refers to an electronic equipment which aims at processing messages very fastly.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 13:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
But, if it refers to "Goods'' then it relates to a panel to indicate the level of the "Mercancias Peligrosas" or "DANGEROUS GOODS" in English.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-16 13:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
For "Dangerous Goods", check the following site:
http://www.tc.gc.ca/tdg/clear/part1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-01-16 18:21:02 GMT)
--------------------------------------------------
Following Ross Parker's reasoning, a correct translation could be:
"DANGEROUS GOODS HAZARD LABELS"
I am almost certain by the given context that this acronym refers to an electronic equipment which aims at processing messages very fastly.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 13:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
But, if it refers to "Goods'' then it relates to a panel to indicate the level of the "Mercancias Peligrosas" or "DANGEROUS GOODS" in English.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-16 13:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
For "Dangerous Goods", check the following site:
http://www.tc.gc.ca/tdg/clear/part1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-01-16 18:21:02 GMT)
--------------------------------------------------
Following Ross Parker's reasoning, a correct translation could be:
"DANGEROUS GOODS HAZARD LABELS"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many Thanks!"
3 hrs
mercancías peligrosas
I think
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-16 15:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
EN > dangerous goods
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-16 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=mmpp "mercancias pe...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-16 15:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
EN > dangerous goods
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-16 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=mmpp "mercancias pe...
Something went wrong...