Glossary entry

Deutsch term or phrase:

nach Antrag

Englisch translation:

according to the claim/summons/application/motion

Added to glossary by ingheck
Feb 8, 2007 18:53
17 yrs ago
Deutsch term

nach Antrag

Deutsch > Englisch Rechts- und Patentwesen Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Aus einem Memo eines Staatsanwalts, Abschlussbericht für einen Betriebsunfall mit Todesfolge:

1. Einstellung des Verfahrens gemäß § 170 Abs 2 StPO
2. d. Geschäftsstelle: Bl. 41-45 d.A. befinden sich nach Bl. 51 d.A.
3. kein Bescheid
4. Akten ***nach Antrag*** an Bl. 200

Ich verstehe einfach nicht, was Akten nach Antrag an Blatt 200 bedeutet!

Proposed translations

1 Stunde
Selected

according to the claim/summons/application/motion

without knowing the context of the *** in your text I cannot be certain!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-08 20:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

Suggestion: "according to the claim set out on page 200"
Thus depends of course on what is set out on page 200...have you got page 200?
Note from asker:
Hi AllegroTrans, *** does not symbolise any context, I just wanted to highlight the term in question. The original is "Akten nach Antrag an Bl. 200", followed by the district attorney's signature. I know what "Antrag" means, but "Antrag an Blatt 200" just makes no sense for me. Thanks, Ingrid
Unfortunately, I have no annexes, only the memo written by the district attorney. This memo is sent with a short letter to the particular client. I guess I have to ask the client. Thanks for your efforts!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, AllegroTrans, der Kunde hat sich heute endlich gemeldet und will, dass ich "Record to be filed after page 200" schreibe. Können die gerne haben und ich bin's endlich los."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search