Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Celem kursu było nabycie kwalifikacji do wykonywania zawou.
English translation:
The purpose/objective of the course is the acquiring/obtaining of vocational qualifications
Added to glossary by
Caryl Swift
Feb 19, 2007 13:32
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term
Celem kursu było nabycie kwalifikacji do wykonywania zawou.
Polish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
dyplom ukończenia kursu
Polsko-Amerykańskie Centrum Szkoleń Zawodowych ; kurs: monter płyt gipsowo-kartonowych i sufitów podwieszanych.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Selected
The purpose/objective of the course is the acquiring/obtaining of vocational qualifications
The course itself presumably existed before this particular participant took part in it - and presumably it will continue to exist afterwards? If that's the case, then imo, you need the Present Simple here because the subject of the sentence is a permanent, or at any rate, long-term fact.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-19 15:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
In terms of the verb, it could, of course, also be 'conferring' as Magczer suggests.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-19 15:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
In terms of the verb, it could, of course, also be 'conferring' as Magczer suggests.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
the objective of the course has been to provide with vocational qualifications
oryginal chyba troche niegramatyczny...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-19 13:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
provide participants
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-19 13:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
provide participants
Peer comment(s):
agree |
sunny25 (X)
: or "professional qualifications" :) no i lepiej "was to"
5 mins
|
agree |
FishX
: myślę, że 'was to'
17 mins
|
30 mins
The course was designed to confer vocational qualifications.
Myślę, że w podanym kontekście vocational będzie lepsze niż professional.
The course does not confer professional accreditation or licence to practise but is designed to improve the work of recent graduates and practising professionals.
http://www.kent.ac.uk/studying/postgrad/subjects/sportsthera...
The programme does not confer an official professional qualification. However, it provides a foundation for such a postgraduate qualification and for a career in teaching English internationally.
http://www.external.stir.ac.uk/undergrad/course_info/courses...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-02-19 14:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
ew
.... to confer 'licence to practise' qualifications.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-02-19 14:06:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edexcel.org.uk/VirtualContent/59179/JCQCPdoc.pdf
The course does not confer professional accreditation or licence to practise but is designed to improve the work of recent graduates and practising professionals.
http://www.kent.ac.uk/studying/postgrad/subjects/sportsthera...
The programme does not confer an official professional qualification. However, it provides a foundation for such a postgraduate qualification and for a career in teaching English internationally.
http://www.external.stir.ac.uk/undergrad/course_info/courses...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-02-19 14:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
ew
.... to confer 'licence to practise' qualifications.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-02-19 14:06:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edexcel.org.uk/VirtualContent/59179/JCQCPdoc.pdf
9 hrs
the aim of the course was to enable participants to obtain occupational qualifications
może tak będzie lepiej jednak.
Something went wrong...