Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high near phoria; receded near point of convergence
Lithuanian translation:
didelė artimoji forija; nutolęs artimasis konvergencijos taškas
Added to glossary by
Aivaras Zilvinskas
Mar 1, 2007 15:19
17 yrs ago
2 viewers *
English term
high near phoria; receded near point of convergence
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Ophthalmology
Kontekstas:
Binocular vision conditions that may adversely affect reading ability:
- Aniseikonia
-Anisometropia
-***High near phoria*** (especially exophoria)
-Poor fusional ability
-Large fixation disparity
-***Receded near point of convergence***
-Strabismus (especially inetrmittent)
-Binocular suppression
-Poor binocular coordination
-convergence insufficiency.
Nerandu niekur šitų terminų. "near phoria" vadindavau "artimąja forija", tačiau kas ta "high" - gal kokia aukštutinė artimoji forija (artimoji reiškia akd arti akies, būna dar tolimosios)?
Receded enar point of conevrgence - visai neturiu idėjų.
Dėkui už pagalbą.
Binocular vision conditions that may adversely affect reading ability:
- Aniseikonia
-Anisometropia
-***High near phoria*** (especially exophoria)
-Poor fusional ability
-Large fixation disparity
-***Receded near point of convergence***
-Strabismus (especially inetrmittent)
-Binocular suppression
-Poor binocular coordination
-convergence insufficiency.
Nerandu niekur šitų terminų. "near phoria" vadindavau "artimąja forija", tačiau kas ta "high" - gal kokia aukštutinė artimoji forija (artimoji reiškia akd arti akies, būna dar tolimosios)?
Receded enar point of conevrgence - visai neturiu idėjų.
Dėkui už pagalbą.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | -; nutolęs artimiausias gero matymo (akomodacijos) taškas | Deimante Paulauskaite |
3 | konvergencijos žiūrint į artį | Vita Juciuviene |
Proposed translations
15 hrs
Selected
-; nutolęs artimiausias gero matymo (akomodacijos) taškas
“near point of convergence” - artimiausias gero matymo taškas. Lotyniškas šio termino atitikmuo “punctum proximum”, žiūrėti: http://66.102.9.104/search?q=cache:4WPQDkOVj0sJ:www.akiuklin...
English definition: http://66.102.9.104/search?q=cache:M8CwQlvrQoIJ:eyemdlink.co...
o dėl "high-near phoria" tikriausiai versčiau "didelė/aukšta artimoji forija", nors internete apie tai informacijos beveik neradau. Tik tiek, kad forija yra raumenų pusiausvyros tyrimas (abiejų akių obuolių suderintas nustatymas žiūrint į objektyvą). Įsivaizduoju, kad tyrimo metu (iš arti) tie obuoliai turėtų kažkaip išsikreipti ir tai rodytų jų didelį/aukštą nukrypimą nuo normos.
Tikiuosiu bent kiek padėjau:)
English definition: http://66.102.9.104/search?q=cache:M8CwQlvrQoIJ:eyemdlink.co...
o dėl "high-near phoria" tikriausiai versčiau "didelė/aukšta artimoji forija", nors internete apie tai informacijos beveik neradau. Tik tiek, kad forija yra raumenų pusiausvyros tyrimas (abiejų akių obuolių suderintas nustatymas žiūrint į objektyvą). Įsivaizduoju, kad tyrimo metu (iš arti) tie obuoliai turėtų kažkaip išsikreipti ir tai rodytų jų didelį/aukštą nukrypimą nuo normos.
Tikiuosiu bent kiek padėjau:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū, išties labai padėjote. Tačiau dar labai naudinga buvo ponios Jučiuvienės noroda ne šiame, bet ankstesniame klausime. Ir būtent sekdamas at nuoroda išsiaiškinau, kad artimasis konvergencijso taškas neturi būti painiojamas su akomodacijos tašku, nes tai skirtingi reiškiniai. http://www.sam.lt/images/Dokumentai/Licencijos/fcl-3-09-29.doc
Tačiau High nera phorija aš grąžinau užsakovui būtent išvertęs kaip siūlėte Jūs, Deimante, - "didelė artimoji forija". Tačiau dar kartą pabrėžiu, akmodacijos taškas čia netinka, nes čia kalba apie kitą terminą - artimąjį (artimiausiąjį) konvergencijos tašką.
Gaila, kad negaliu skirti taškų Jum abiem."
1 hr
Something went wrong...