Glossary entry

English term or phrase:

remembering test [instructions]

Romanian translation:

reamintirea instrucţiunilor testului

Added to glossary by lucca
Mar 6, 2007 17:07
17 yrs ago
English term

remembering test

English to Romanian Medical Medical (general)
"[0036] The ADAS consists of two parts--a cognitive subscale and a behavioral subscale. The behavioral subscale was not be used in this study. The cognitive subscale, the ADAS--cog-11, consisted of Word Recall and Word Recognition memory tests, Object and Finger Naming, Commands, Constructional Praxis, Ideational Praxis, Orientation, ***Remembering Test*** Instructions, Spoken language Ability, Comprehension of Spoken language and Word Finding Difficulty was the primary variable in this study."

Discussion

lucca Mar 6, 2007:
Anca, am spus "Not your fault". Testekle memoriei recente per se au alt conţinut. Am tradus destule scale ca să ştiu ce vorbesc (Asta lăsând la o parte profesia mea de bază). Cine a priceput - bine, iar cine nu - consider inutilă continuarea discuţiei.
lucca Mar 6, 2007:
Finger naming: degetul mare, arătător, mijlociu, inelar, degetul mic. ;-)
lucca Mar 6, 2007:
Din păcate, foarte multe scale sunt făcute fără să se ţină seama că, uneori, vor trebui traduse în numeroase (zeci de) limbi. Nu e de datoria autorilor, dar ar intra în obligaţiile organizatorilor studiilor să solicite unele adaptări.
Mihai Badea (X) (asker) Mar 6, 2007:
Da, destul de confuz, mai ales pentru cineva care de obicei nu se ocupă cu astfel de texte. :D
Peter Shortall Mar 6, 2007:
In any case, the whole thing seems to have been written in a rather confusing way. And now I'm off to name my fingers! :)
Mihai Badea (X) (asker) Mar 6, 2007:
Ai dreptate, Lucian. Am deschis o altă întrebare cu noul context.
Peter Shortall Mar 6, 2007:
So they *do* mean recalling the instructions for the test (a "remembering test"!) I'm not sure why they're using two different names for this test/task, but I can sympathise with them for not wanting to put "remembering remembering test instructions"!
lucca Mar 6, 2007:
Întrebarea trebuie reformulată (vezi parsingul propus de Peter). Altfel îi inducem degeaba în eroare pe cei care răspund. Remembering test instructions, nu "Remembering test". Nu prea sunt "denumiri consacrate" pentru mii de subscale din sute de teste...
Mihai Badea (X) (asker) Mar 6, 2007:
Îmi pare că n-am putut reveni mai devreme. În textul respectiv, apare şi "Instructions for remembering test".

"INSTRUCTIONS FOR THE REMEMBERING TEST
Evaluate the subject's capacity to recall the requirements of the word recognition task, based on noting each instance of failure to recall the test instructions.
Subject never needs extra reminders of the instructions
Very mild – forgets once
Mild – must be reminded twice
Moderate – must be reminded 3 or 4 times
Moderately Severe – must be reminded 5 or 6 times
Severe – must be reminded 7 or more times"
Mihai Badea (X) (asker) Mar 6, 2007:
Mulţumesc pentru explicaţii, Peter. Cred că am înţeles ce înseamnă. Sper să aflu de la colegi dacă există un termen consacrat. Mă gândeam că ar putea fi "test de memorie", dar nefiind domeniul meu simt nevoia unei confirmări.
Peter Shortall Mar 6, 2007:
I think it needs to be parsed as "Remembering [Test Instructions]", i.e. when they test people's ability to recall the instructions they have been given for a test.

"These four scales are remembering test instructions, spoken language ability, word-finding difficulty and comprehension."
http://jnnp.bmj.com/cgi/content/full/77/10/1136 - also "and the ability to understand and remember test instructions..." (ibid.)

Proposed translations

1 hr
Selected

reamintirea instrucţiunilor testului

Deci, sintagma de tradus este "remembering test instructions".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-06 21:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

sau rememorarea sau reţinerea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
1 hr

test de reamintire

Am vazut ca 'test de reamintire' se foloseste pentru a reda 'recall test'. Contextul pe care il am este din domeniul teoriei reclamei, dar banuiesc ca este in esenta vorba de mecanisme psihice din acelasi domeniu.
Example sentence:

test de reamintire (al unei reclame). u engl. - recall test u fr. - test de reconnaissance u it. - test di ricordo. test utilizat în cadrul studiilor de

Something went wrong...
2 hrs

TEST DE MEMORIE

http://www.cnpcj2006.ro/index.php?option=com_content&task=vi...
test concentrare si mobilitate atenţie "CMA"- vizează concentrarea si mobilitatatea atentiei;
test memorie logica "ML" - vizeaza capacitatea de memorare topografica;
test reactivitate motorie "RM" - vizeaza capacitatea de comanda si control şi reactivitatea motorie
test vigilenta si rezistenta la monotonie "VRM" - masoara starea de vigilenta si rezistenta la monotonie
test apreciere viteze si distante "ADV" - vizeaza aprecierea vitezei si distantei;
test gandire logica "ANALOGIE" - vizeaza urmatoarele aspecte ale inteligentei: capacitatea de a stabili legaturi la nivel de logica elementara si de a intelege corect sensul cuvintelor;
test de intuitie tehnica "IT" - capacitatea de a forma scheme operationale bazate pe intuitia tehnica

etc

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-06 19:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

una mai buna

TEST DE MEMORARE PE TERMEN SCURT

Peer comment(s):

agree László Budai (X)
48 mins
disagree lucca : Sorry, nu în acest context (vezi nota de sus). No offence meant, not your fault :-)
1 hr
testul de memorare pe termen scurt testeaza "short term memory" indiferent daca sunt instructiunile sau o lista de animale , e o denumire generala , cu ce anume nu sunteti de acord, va rog argumentati
Something went wrong...
2 hrs

NFG - vezi infra

I don't know why people seem to think this about instructions for a memory/recall test - for a start, they've already used "memory tests" earlier in the text (and Google "a remembering test" and "a memory test").

It's clearly a list of cognitive tasks subjects have to perform, so how would "memory test instructions" make sense in the context? I don't see how instructions for a memory/recall test can be a cognitive task in themselves.

If this is about galantamine, you may find this helpful:

"Data from the trials indicates that in half of patients with mild to moderate forms of this disease, those who usually worsen over time, cognitive scores were maintained at or above baseline throughout one year of treatment.

The results also suggest that galantamine, which recently completed Phase III trials, can significantly improve scores on a widely used scale which measures memory and learning ability, such as word recall and recognition, ***ability to remember test instructions***, and accuracy in naming objects and figures..."
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/health/thehea...

Judging by the above, looks like "finger naming" in your source text is an error (how can you name a finger, anyway?!) - and in fact the sentence as a whole doesn't make sense since it ends with "...Comprehension of Spoken language and Word Finding Difficulty was the primary variable in this study" (which one was?!)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-06 19:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, ignore the bit about finger naming, I gather that may be correct after all - but the rest still stands :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-06 20:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi şi:

"Cognitive Measures
ADAS-Cog is scored by errors... The test consists of the following 11 subtests: Word Recall, Word Recognition, Orientation, ***Recall of Test Instructions***, Following Commands, Naming Objects and Fingers, Word Finding Difficulty, Spoken Language Ability, Comprehension, Construction, and Praxis..."
http://www.neuro.psychiatryonline.org/cgi/content/full/15/3/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search