fully-integrated private label (group)

French translation: (groupe de) marques distributeur verticalement intégré

10:35 Apr 22, 2007
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / company's mission statement
English term or phrase: fully-integrated private label (group)
Company X is a fully-integrated private label production, marketing and supply chain management group, providing innovative solutions to a valued international customer base. The company’s global network of offices is complemented by dedicated producers of quality raw materials, skilled technologists, first world processors, and well-managed shipping, warehousing, and distribution systems.


I'm not very familiar using the expression "totalement intégré", and am just wondering how to put it here. Thanks for your help.
Stephanie Sullivan
Mauritius
Local time: 02:41
French translation:(groupe de) marques distributeur verticalement intégré
Explanation:
C'est la traduction exacte
Selected response from:

Christiane Allen
United States
Local time: 15:41
Grading comment
Merci Christiane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(groupe de) marques distributeur verticalement intégré
Christiane Allen
3 +1voir phrase ci-dessous
TA83 (X)
3production totalement intégrée sous marque maison
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fully-integrated private label production
production totalement intégrée sous marque maison


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
voir phrase ci-dessous


Explanation:
"société privée à système de gestion intégrée pour la production, le marketing et la chaîne logistique ..."

je pense qu'on parle d'un ERP

TA83 (X)
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(groupe de) marques distributeur verticalement intégré


Explanation:
C'est la traduction exacte

Christiane Allen
United States
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 177
Grading comment
Merci Christiane
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search