"wrappers"

French translation: hypothèse : "emballages"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"wrappers"
French translation:hypothèse : "emballages"
Entered by: Nathalie Reis

17:53 Jun 4, 2007
English to French translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: "wrappers"
We are sceptical of the trend in recent years to market structures like Trusts and companies as "commodities" and "wrappers". This is not to say that the use of standard structures is inappropriate.
Nathalie Reis
Local time: 05:04
hypothèse : "emballages"
Explanation:
Puisqu'on compare ces structures à des "marchandises", on peut comprendre que wrapper désigne l'"emballage" des marchandises en question. Bien sûr il faut garder les guillemets.

Par emballage on sous-entend p-e que la structure est au départ une sorte de matrice vide ou au contraire une structure "clé en main", tout emballée (par opposition à une structure qui se monte petit à petit au fur et à mesure que l'entreprise grossit). En tout cas, ça n'est pas dénué de sens.
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 06:04
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hypothèse : "emballages"
Emérentienne
3fonds de placement collectif
Laurence Bourel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hypothèse : "emballages"


Explanation:
Puisqu'on compare ces structures à des "marchandises", on peut comprendre que wrapper désigne l'"emballage" des marchandises en question. Bien sûr il faut garder les guillemets.

Par emballage on sous-entend p-e que la structure est au départ une sorte de matrice vide ou au contraire une structure "clé en main", tout emballée (par opposition à une structure qui se monte petit à petit au fur et à mesure que l'entreprise grossit). En tout cas, ça n'est pas dénué de sens.

Emérentienne
France
Local time: 06:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 225
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonds de placement collectif


Explanation:
Wrap fund = wrapper : A wrap fund is an individually designed portfolio of collective investments. The investments in the wrap fund are selected to target a specific risk/return requirement; for instance, the underlying funds in a conservative wrap fund portfolio will mostly be money market, income and bond funds from various collective investment management companies. A wrap fund investor technically owns units in the underlying collective investments as a wrap fund is not a unitised portfolio. A wrap fund is also transparent, as the underlying collective investments can be identified. sanlam.co.za

Laurence Bourel
France
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search