GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Jun 17, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Piotr Sawiec Local time: 19:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | muscle zone supplied by the artery |
| ||
4 -1 | muscle torus |
| ||
2 +1 | muscular prominence |
| ||
2 -1 | muscular obstruction |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
muscle torus Explanation: Propozycja tłumaczenia, dobrze się gugluje i zgadza się z terminologią medyczną. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muscle zone supplied by the artery Explanation: budowa mięśnia sercowego jest dość skomplikowana, ale żadnych dających się wyróżnić wałów mięśniowych tam nie ma. Chodzi tu IMHO o fragment mięśnia sercowego zaopatrywany przez daną tętnicę |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muscular obstruction Explanation: W pracy "Niedokrwistość hemolityczna u pacjenta po korekcji tetralogii Fallota przed wieloma laty", Folia Cardiol. 2002, tom 9, nr 1, 81–85 (link poniżej) jest zdanie "Śródoperacyjnie stwierdzono: odprutą w kilku miejscach welurową łatę o wymiarach 4,5 x 5 cm, zamykającą podaortalny ubytek przegrody międzykomorowej, drugą łatę o wymiarach 3 x 7 cm, poszerzającą drogę odpływu prawej komory, znajdujący się 1,5 cm pod zastawką aortalną wał mięśniowy zawężający drogę odpływu lewej komory oraz mały, wcześniej nieuwidoczniony ubytek części mięśniowej przegrody międzykomorowej" co sugeruje że wał mięśniowy to zmiana patologiczna w okolicy zastawki. W tej samej pracy cześć podpisu pod rys.2 brzmi: "...podzastawkowe mięśniowe zwężenie drogi odpływu lewej komory" a jego tłumaczenie na angielski "subvalvular muscular left ventricular outflow tract obstruction" co dla mnie sugeruje że wał mięsniowy to po prostu "muscular obstruction". Wrzucając w Google "muscular obstruction" można znaleźć wiele linków dotyczących patologicznych zmian w okolicy zastawki zmniejszających przepływ krwi. Daję niski stopień pewności, przydałby się kardiolog, który by potwierdził. -------------------------------------------------- Note added at   10 godz. (2007-06-17 18:41:32 GMT) -------------------------------------------------- ja rozumiem, to że muscular obstruction to zwężenie przepływu spowodowane przez mięsień. Ja tylko przypuszczam, że to jest to samo co "wał mięśniowy". Kolejne zdania z pracy, z której pochodzi tłumaczone zdanie "Przed zabiegiem potwierdzono istotne zwężenie drogi odpływu lewej komory przez wpuklający się mięsień proksymalnej części przegrody" Dwa zdania dalej jest "Pierwszym etapem zabiegu było usunięcie części wału mięśniowego przegrody międzykomorowej". Inne zdanie "U przedstawianej chorej usunięcie części wału mięśniowego podczas zabiegu chirurgicznego nie powodowało zmniejszenia gradientu ciśnień w drodze odpływu lewej komory ze względu na współistniejący SAM płatków mitralnych". Termin "wał mięśniowy" pojawia się więc zawsze w kontekście zaburzeń przepływu krwi i dla mnie jest to silne wskazanie że jest to "muscular obstruction" -------------------------------------------------- Note added at   10 godz. (2007-06-17 18:59:34 GMT) -------------------------------------------------- Mam też drugie podejrzenie, że wał mięśniowy to "crista ventricularis", czyli grzebień nadkomorowy, o czym świadczy http://tinyurl.com/2n6jfh. Ale głos oddaję fachowcom. -------------------------------------------------- Note added at   11 godz. (2007-06-17 19:28:11 GMT) -------------------------------------------------- źle przepisałem, powinno być "crista supraventricularis" Reference: http://tinyurl.com/2ss9d2 Reference: http://tinyurl.com/2q33d3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muscular prominence Explanation: specem w tej dziedzinie nie jestem, ale ogólnie wał mięśniowy to jakaś wystająca struktura utworzona przez mięsień, nie tylko w sercu, np. przy podrażnieniu korzeni tworzy się "wał obronny", w ten sposób dasz do zrozumienia, że chodzi o jakiś wystający kawałek mięśnia, a czy on upośledza odpływ czy nie to wyjdzie z reszty artukułu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.