16:30 Sep 2, 2007 |
|
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
لا من طبيعة راسخة وجبلة متأصلة without persistent nature nor well-established traits Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Also) from backwardness, ignorance and poverty, not from an engranined nature and inherent instinct Explanation: I think Fuad is not exaggerating! Here is the full translation, I think although the Asker did not even provide any context or implication of the subject matter at hand: (Also) from backwardness, ignorance and poverty, not (or rather than being) from an engranined nature and an inherent instinct I am assuming that the letterف in فمن means and or also, but it could also mean but or due to or even then, which can only be determined by more context from the source text Instinct comes from this link: http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&Sub=���... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-02 22:05:37 GMT) -------------------------------------------------- The whole phrase was put as the question in bold letters. In any case, the answer of the revised term لا من طبيعة راسخة وجبلة متأصلة could not get any simpler than: not due to/from a fixed nature and inherent instinct For the term راسخ: http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&Sub=��... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-02 22:08:24 GMT) -------------------------------------------------- Bear in mind that Kudoz is for translating, not rephrasing, or shrinking! Reference: http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&Sub=%... Reference: http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&Sub=%... |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|