Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
torciglioni
English translation:
twisted corkscrews
Added to glossary by
Solomon Wright
Sep 19, 2007 11:18
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
torciglioni
Italian to English
Art/Literary
Cosmetics, Beauty
hairstyles
Le acconciature sono varie dalle tradizionali treccine, ai torciglioni, alle extention.
Torciglioni in English please? Something to do with curls?
Thanks,
Solomon
Torciglioni in English please? Something to do with curls?
Thanks,
Solomon
Proposed translations
(English)
4 | twisted corkscrews | Serena Rohrbeck |
3 +3 | corkscrew curls | Rachel Fell |
3 | Kinky Twists | Alessandra Renna |
Proposed translations
20 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!
S"
+3
34 mins
corkscrew curls
With her almond eyes and artfully highlighted Afro with its wild corkscrew curls, Jonte Short is the complete package: A gifted singer/songwriter who looks frankly sensational.
http://www.dailymail.co.uk/pages/you/article.html?in_article...
http://www.wilshirewigs.com/ALICE-by-West-Bay-pr-2070.html
http://www.lookoflove.com/catalog/pony/product.asp?sid=sne20...
Peer comment(s):
agree |
Denise DeVries
1 hr
|
Thank you, Denise!
|
|
agree |
potra
: Yes
2 hrs
|
Thank you, potra!
|
|
agree |
Umberto Cassano
6 days
|
Grazie, Umberto!
|
25 mins
Kinky Twists
"tor|ci|gliò|ne
s.m.
1 CO nelle acconciature femminili, nastro attorcigliato, usato per trattenere i capelli sul capo"
(de mauro)
Il mio ragazzini traduce con turban (acconciatura femminile) ma non credo si riferisca a questo. Io credo che si tratta di quelle particolari extension di gusto afro
http://www.braidsbybreslin.com/store/kinkytwists.php
http://images.google.it/images?hl=it&q=Kinky Twists&oe=UTF-8...
In italiano questa tecnica viene chiamata weaving o tissage, ma in inglese non vi sono occorrenze specifiche con questi termini
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2007-09-22 13:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Galleria dei tortiglioni (o treccine twisted). Due refoli, che si tengono insieme per la torsione impressa al materiale. Le acconciature risultano di norma più leggere da portare. "
http://www.lovelyhair.it/gallery/gal4.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2007-09-22 13:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.motherlandhair.com/
s.m.
1 CO nelle acconciature femminili, nastro attorcigliato, usato per trattenere i capelli sul capo"
(de mauro)
Il mio ragazzini traduce con turban (acconciatura femminile) ma non credo si riferisca a questo. Io credo che si tratta di quelle particolari extension di gusto afro
http://www.braidsbybreslin.com/store/kinkytwists.php
http://images.google.it/images?hl=it&q=Kinky Twists&oe=UTF-8...
In italiano questa tecnica viene chiamata weaving o tissage, ma in inglese non vi sono occorrenze specifiche con questi termini
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2007-09-22 13:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Galleria dei tortiglioni (o treccine twisted). Due refoli, che si tengono insieme per la torsione impressa al materiale. Le acconciature risultano di norma più leggere da portare. "
http://www.lovelyhair.it/gallery/gal4.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2007-09-22 13:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.motherlandhair.com/
Something went wrong...