Nov 1, 2007 23:09
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term

techniki oprawy introligatorskiej

Polish to English Other Printing & Publishing Printing services
The text is marketing information for a printing services company which offers:

' (...) usługach poligraficznych w zakresie techniki typograficznej i offsetowej oraz standardowej i niestandarowej < oprawy introligatorskiej > .'

Thank you in adavnce :-)
Proposed translations (English)
4 +3 bookbinding technologies (techniques)

Proposed translations

+3
34 mins
Selected

bookbinding technologies (techniques)

bookbinding - Słownik Naukowo-Techniczny (papierowy)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-02 00:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

Being native English, Caryl - it's quite normal, you don't get the word "introligator". Not so often used these days.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-11-02 07:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

When I was a young boy, I can still remember my father taking books "tired" with reading to the introligator. This profession has more to do with mending bussiness then with regular publishing process. Those men could do mirracles.
In the context above, it means meeting special demands from the client, concerning the look of the book.
Note from asker:
What was really puzzling me about it - and what I was at a bit of a loss to deal with - was the apparant tautology.
That's interesting - thank you :-)
Peer comment(s):

agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : technika tutaj odnosi sie do typografii i offsetu; stąd wystarczy samo bookbinding
9 hrs
Zawsze mam dylemat, czy mamy tłumaczyć samo wyrażenie (powstaje wtedy swego rodzaju słownik), czy też uwzględniać kontekst, odchodząc często od kompletnego tłumaczenia wyizolowanego terminu.
agree inmb : podobnie jak Marek 1. Technika typograficzna i offsetowa 2. standardowa i niestandardowa oprawa introligatorska
10 hrs
agree lafresita (X)
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search