GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Nov 15, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aga D Local time: 18:23 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
A warranty under the Policy of Proper Performance of the Contract and Removal of All Defects and Fau Explanation: Może tak, ale już była sugestia, tyle, że nikt nie odpowiada -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-11-15 14:32:00 GMT) -------------------------------------------------- ...lts = faults |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
performance bond Explanation: według mnie zupełnie wystarczy Wikipedia: A performance bond is a surety bond issued by an insurance company to guarantee satisfactory completion of a project by a contractor. |
| ||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|