Glossary entry

Italian term or phrase:

buttato alle ortiche il Credo della Chiesa

English translation:

they have thrown the Church\'s Creed to the wind

Added to glossary by Juliet Halewood (X)
Mar 10, 2008 05:59
16 yrs ago
Italian term

buttato alle ortiche il Credo della Chiesa

Italian to English Other Religion Marian apparition
Molti del nostro tempo hanno perso la fede in Dio e hanno buttato alle ortiche il Credo della Chiesa, dopo essersi scandalizzati di essa e averla rifiutata.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

they have thrown the Church's Creed to the wind

they have thrown the Church's Creed to the wind
Peer comment(s):

agree Barbara Salardi
15 mins
thx
agree potra : Yes
6 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Valerie"
36 mins

To throw off the cowl/Get rid of the credo of the church

Gettare qs alle ortiche is translated as to hang up something - Hoepli dictionary In French it is said jeter le froc au orties. The translation from French to English is to throw off the cowl.
Something went wrong...
4 hrs

they have thrown away Church creed

I always look for the most succinct option !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search