Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
matched load
French translation:
groupage
Added to glossary by
Christiane Lalonde
Mar 14, 2008 13:27
16 yrs ago
English term
Containers are moved as part of a matched load
English to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Concerne le transport de marchandises par conteneur
Proposed translations
(French)
3 +1 | Groupement de chargement | LydieC |
2 | idée..... | CMJ_Trans (X) |
Change log
Mar 14, 2008 23:25: Florence Bremond changed "Term asked" from "Containers are moved as part of a *matched load*" to "Containers are moved as part of a matched load"
Proposed translations
+1
20 mins
English term (edited):
containers are moved as part of a *matched load*
Selected
Groupement de chargement
http://www.pickatruckload.com/find-freight/
d'après ce site, il s'agit de remplir un camion avec plusieurs chargements
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-14 13:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
chargements bien sûr
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-14 13:53:19 GMT)
--------------------------------------------------
CMJ je crois aussi que tu as raison, les brokers peuvent aussi bien remplir un camion non rempli qu'un camion vide au retour
Groupement de chargements est une idée je ne connais pas le terme en français
d'après ce site, il s'agit de remplir un camion avec plusieurs chargements
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-14 13:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
chargements bien sûr
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-14 13:53:19 GMT)
--------------------------------------------------
CMJ je crois aussi que tu as raison, les brokers peuvent aussi bien remplir un camion non rempli qu'un camion vide au retour
Groupement de chargements est une idée je ne connais pas le terme en français
Peer comment(s):
agree |
mchd
: cela s'appelle du "groupage" en français
9 mins
|
neutral |
CMJ_Trans (X)
: j'hésite - le groupage existe effectivement mais est-ce de cela qu'il s'agit?????
12 mins
|
le groupage est un service d'une seule compagnie de transport pour ses multiples clients. je pense qu'effectivement là les intervenants sont des affreteurs/sté de transport cherchant d'autres transporteurs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous. Vos commentaires m'ont été précieux, j'ai finalement opté pour "groupage"."
2 hrs
English term (edited):
containers are moved as part of a *matched load*
idée.....
les conteneurs sont acheminés/transportés sous forme de convois homogènes
Discussion
Domaine : transport.
Définition : action consistant à réunir les envois de marchandises en provenance de plusieurs expéditeurs ou à l'adresse de plusieurs destinataires, et à organiser et faire exécuter l'acheminement du lot ainsi constitué par un transporteur.
Anglais : consolidation.
Source : arrêté du 18 juillet 1989 (J.O. du 12 août 1989).
matched load (English to Italian translation glossary) النقل ...
Containers moving between the terminal and Wilmington are moved either as part of a “matched load” or through the Ports Authority’s Truck Service. ...
ara.proz.com/kudoz/2460547 - 31k - Cached - Similar pages
Je me demande s'il ne s'agit pas d'un transport aller pour lequel on a trouvé un transport de retour sur la même relation pour éviter les transports à vide mais....