Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wicelider
German translation:
hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)
Added to glossary by
Yvonne Kuzminska
May 6, 2008 12:57
16 yrs ago
Polish term
wicelider
Polish to German
Marketing
Marketing
Firma X jest wiceliderem na tym rynku.
Czy mozna napisac "Zweitplatzierter" ???
Dziekuje.
Czy mozna napisac "Zweitplatzierter" ???
Dziekuje.
Proposed translations
(German)
4 +3 | hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt) | Crannmer |
3 +1 | Zweitbeste | Mariusz Wstawski |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)
hier: die Nummer zwei (auf dem/im xxx-Markt)
http://www.google.de/search?q=marktführer nummer zwei&hl=de&...
http://www.google.de/search?q=marktführer nummer zwei&hl=de&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+1
5 mins
Zweitbeste
Zweitbeste
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-06 13:03:43 GMT)
--------------------------------------------------
jeszcze chodzi mi po głowie "Nummer 2"
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-06 13:03:43 GMT)
--------------------------------------------------
jeszcze chodzi mi po głowie "Nummer 2"
Peer comment(s):
agree |
Sonja Stankowski
: bardziej Nummer 2, bo Zweitbester kojarzy mi sie z "nur auf dem zweiten Platz"
2 mins
|
dziękuję
|
Something went wrong...