Glossary entry

English term or phrase:

single pack polyurethane / two pack polyurethane coating

French translation:

revêtement de finition en polyuréthane monocomposant /bicomposants

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 13, 2008 17:09
15 yrs ago
2 viewers *
English term

single pack polyurethane / two pack polyurethane

English to French Other Chemistry; Chem Sci/Eng polyurethane products
would anyone know why some polyurethane are called "single pack polyurethane" and others "two pack polyurethane"

I do know what polyurathanes are and know what they are used for but cannot seem to find an explanation about the difference between the 2 terms.

Thanks for your help.
Change log

Jun 13, 2008 17:11: Ghyslaine LE NAGARD Created KOG entry

Jun 13, 2008 17:42: Ghyslaine LE NAGARD changed "Language pair" from "English" to "English to French"

Jun 14, 2008 12:27: Ghyslaine LE NAGARD changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97451">Ghyslaine LE NAGARD's</a> old entry - "single pack polyurethane / two pack polyurethane"" to ""monocomposant /bicomposants""

Jun 14, 2008 12:32: Ghyslaine LE NAGARD changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97451">Ghyslaine LE NAGARD's</a> old entry - "single pack polyurethane / two pack polyurethane"" to ""monocomposant /bicomposants""

Discussion

David Moore (X) Jun 14, 2008:
>onent, they might be called "two-pack", misleadingly, as here...
David Moore (X) Jun 14, 2008:
Okay, so he's used the wrong term altogether...but many "two-component" materials - think of fibreglass padding for cars, and so on - DO come in two "packs", like one tube of hardener, one tub of base material. Even though they should be called "two-comp>
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
No it does not, the indication is there to advise people of the number of components in the polyurethane tin hence its uses. The "two pack" is not sold as two separate components that you would have to mix.
David Moore (X) Jun 14, 2008:
terms "single pack" and "two pack" would be instantly recognised as meaning "single component" and "two-component" PU, but he was WRONG, wasn't he... The single-component DOES only need one "pack", and the two-component WILL need two "pack"s, won't it?
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
Yes absolutely right David thanks for reminding me. I am disagreeing with Kashew.
David Moore (X) Jun 14, 2008:
It would help everyone to know who you are disagreeing with if your comment is introduced with "@(name):". As things are, NO-ONE can tell who it is you are disagreeing with.
I think your problem originally arose because the writer obviously assumed the...
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
In fact you did not understand/know what it was and you're English !
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
And why not use the actual proper terms supplied by a specific language when they do exist !
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
Disagree with you on your last comment, if the French do use "pack" it is for very specific things and I honestly don't think that they will undersant that "single pack.." or "two pack.." will mean one or two components, most likely they might think that it is a pack of 1 or a pack of 2 just like an English native told me it was before I put my question on Proz !
Ghyslaine LE NAGARD (asker) Jun 14, 2008:
Yes you're right, there are indeed numerous products called "polyurethane....." and their components depends on the use.
Thank you both for your valuable comments.
David Moore (X) Jun 13, 2008:
Depends on whether they require a hardener. If they do not, they would be "one-component" (NOT usually one-pack), if they do, then "two-component", but I guess it depends also on who did the translation. BTW, the glossary entry might be rather misleading!

Proposed translations

19 hrs

single pack PUR/two pack PUR

It depends on what sort of substance you are refering to, if it is an adhesive than I agree with David's description, if it is a foam or elastomer then it would have to do with coating.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-06-14 12:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

So in other words you could use the term coating rather than pack
Example sentence:

For this surface we have used a single pack polyurethane where as for that one we have used two pack.

Something went wrong...
53 mins

1-pack & 2-pack p....

What else?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-14 15:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

As the French understand "pack" and "Polywhatsit" I see no problem.
But there again, because the French themselves say, "Why be simple when you can be complicated?" - I don't insist.
Peer comment(s):

neutral writeaway : impressive refs to back so much confidence
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search