zarządza się, co następuje

English translation: it is hereby ordered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zarządza się, co następuje
English translation:it is hereby ordered
Entered by: Marek Daroszewski (MrMarDar)

06:35 Jul 19, 2008
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zarządza się, co następuje
...na podstawie art. 5 ustawy [...] zarządza się, co następuje... (z aktu wykonawczego)
JZoidberg
it is provided as follows
Explanation:
tak

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-19 06:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

ale jednak lepiej - it is hereby ordered

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-19 06:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q="it is hereby o...
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:40
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5it is provided as follows
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4it is hereby ordained
Swift Translation


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
it is provided as follows


Explanation:
tak

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-19 06:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

ale jednak lepiej - it is hereby ordered

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-19 06:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q="it is hereby o...

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 418
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: dla "ordered"
1 hr
  -> dzięki

agree  Grzegorz Mysiński
2 hrs
  -> dzięki

agree  Beata Claridge: it is hereby ordered
2 hrs
  -> dzięki

agree  Tomasz Poplawski: it is hereby ordered - zdecydowanie
20 hrs
  -> dzięki

agree  legato: "Ordered"
3 days 10 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is hereby ordained


Explanation:
ja zawsze tak to tłumaczę

http://tinyurl.com/6xmgm8

Swift Translation
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search