Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
krzywa dożycia
English translation:
survivorship curve (life span curve)
Added to glossary by
dinde
Sep 18, 2008 10:46
15 yrs ago
Polish term
krzywa dożycia
Polish to English
Social Sciences
Human Resources
Krzywa dożycia służy do ilustracji dynamiki różnych procesów odchodzenia, na jej podstawie można diagnozować i prognozować płynność pracowników. Wykreślanie i interpretowanie krzywej dożycia stanowi element tzw. analizy kohortowej
Proposed translations
(English)
3 +1 | survivorship curve (life span curve) | dinde |
3 | employee retention curve | Radek Roliński |
3 | life-expectancy curve | CalBoy |
2 | endowment curve | Maciej Smoczyński |
Change log
Sep 25, 2008 10:01: dinde Created KOG entry
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
survivorship curve (life span curve)
tak sądzę
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki - nie jestem ekspertem, więc nie podejmuję się wpisu do gloariusza, ale poszukiwania w sieci wskazują, że 'survivorship curve' wspólnie z 'cohort analysis' jest chyba terminem szukanym przeze mnie"
17 mins
endowment curve
Gugluje się jednak kiepsko.
1 hr
employee retention curve
odpowiedzi, które zakładają, że aby znaleźć się 'pod tą krzywą' trzeba umrzeć, idą trochę daleko, jak mniemam. Kryterium jest pozostanie pracownika w zakładzie, stąd propozycja.
2 hrs
life-expectancy curve
nie bardzo rozumiem "dozycia", jesli chodzi o to, jak dlugo ludzie zyja, to pewnie tak
Something went wrong...