Oct 2, 2008 09:21
15 yrs ago
3 viewers *
English term
NVQ Awards
English to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Qualification
Hola a todos,
Mi texto:
"We would like to express our sincere congratulations to (names), who recently gained NVQ awards (...)
NVQ awards are a nationally recognised vocational qualification in the UK. Our colleagues received their well earned certificates from (name) at a recent presentation ceremony (...)".
Os paso una descripción de los NVQ de Wikipedia:
National Vocational Qualifications (NVQs) are vocational awards in England and Wales that are achieved through assessment and training. In Scotland they are known as Scottish Vocational Qualification (SVQ). They are practical qualifications based on being able to do a job.
Para leer más: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Vocational_Qualificati...
El caso es que en mi texto "NVQ Awards" es también el encabezado del artículo y mi dilema es con el "Award":
No me decido por llamarlos "diplomas", porque me gustaría usar ese término para el "certificate" que se les entrega.
He pensado en título, reconocimiento (es lo que tengo puesto provisionalmente, aunque me choca un poco con el inicio del segundo párrafo), galardón o certificado, pero no me acabo de decidir - he pensado también en dejarlo en inglés, pero he descartado la idea.
¿Usaríais alguno de estos términos o me podríais sugerir alguna otra solución?
Mil gracias por vuestros consejos,
Álvaro :O)
Mi texto:
"We would like to express our sincere congratulations to (names), who recently gained NVQ awards (...)
NVQ awards are a nationally recognised vocational qualification in the UK. Our colleagues received their well earned certificates from (name) at a recent presentation ceremony (...)".
Os paso una descripción de los NVQ de Wikipedia:
National Vocational Qualifications (NVQs) are vocational awards in England and Wales that are achieved through assessment and training. In Scotland they are known as Scottish Vocational Qualification (SVQ). They are practical qualifications based on being able to do a job.
Para leer más: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Vocational_Qualificati...
El caso es que en mi texto "NVQ Awards" es también el encabezado del artículo y mi dilema es con el "Award":
No me decido por llamarlos "diplomas", porque me gustaría usar ese término para el "certificate" que se les entrega.
He pensado en título, reconocimiento (es lo que tengo puesto provisionalmente, aunque me choca un poco con el inicio del segundo párrafo), galardón o certificado, pero no me acabo de decidir - he pensado también en dejarlo en inglés, pero he descartado la idea.
¿Usaríais alguno de estos términos o me podríais sugerir alguna otra solución?
Mil gracias por vuestros consejos,
Álvaro :O)
Proposed translations
(Spanish)
3 | título, licenciatura, diploma... | Ángel Belinchón |
4 +6 | Premios NVQ | Conchi Otaola |
Proposed translations
10 mins
Selected
título, licenciatura, diploma...
¿Qué tal título?
Certificado, licenciatura, diploma, premio, graduación, capacitación, ...
Certificado, licenciatura, diploma, premio, graduación, capacitación, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "El cliente optó finalmente por "reconocimientos", pero gracias igualmente a todos los que dieron su opinión. :O)"
+6
2 hrs
Premios NVQ
Me inclino por "premios" o "certificaciones"
ultimatefrisbee.es/2008/03/23/introducion-al-sistema-de-entrenadores-de-ukua-federacion-inglesa/ - 46k
www.aegreenkeepers.com/doc/fegga-info.pdf
ultimatefrisbee.es/2008/03/23/introducion-al-sistema-de-entrenadores-de-ukua-federacion-inglesa/ - 46k
www.aegreenkeepers.com/doc/fegga-info.pdf
Note from asker:
Mil gracias Conchi. Lo siento, porque debí mencionar que 'premios' era precisamente el término que quería evitar. Finalmente el cliente optó por 'reconocimientos'. :O) |
Peer comment(s):
agree |
Henar Chico (X)
: Si, premios o galardones
1 hr
|
Gracias, Henar
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
2 hrs
|
Gracias, Carmen
|
|
agree |
Egmont
: www.acronymfinder.com
4 hrs
|
Gracias, Egmont
|
|
agree |
Gabriella Maldonado
7 hrs
|
Gracias, Sangaropo
|
|
agree |
Margarita Kilimik
1 day 8 hrs
|
Gracias, Jane
|
|
agree |
Ignacio Mainz
: Totalmente de acuerdo :)
3 days 20 hrs
|
Gracias, Ignacio
|
Something went wrong...