En el corte levantado

English translation: At the surveyed cross section

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:En el corte levantado
English translation:At the surveyed cross section
Entered by: Enrique Espinosa

21:21 Oct 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Geology / geological report
Spanish term or phrase: En el corte levantado
En el corte levantado en el area de la laguna Carhuacocha se puede observar que esta unidad presenta tres secuencias...
lbotto
Local time: 02:27
At the surveyed cross section
Explanation:
En el corte levantado en el area de la laguna Carhuacocha se puede observar que esta unidad presenta tres secuencias...

At the surveyed cross section in the Carhuacocha lagoon, it's posiible to observe that the unit has three secuences...

Aquí *corte levantado*, significa en la sección que se caminó, que se levantó con datos geológicos de campo cortando o atravesando una secuencia de rocas. Levantar, por lo tanto significa llevar a cabo trabajos de campo, tomar o levantar datos de las rocas, en este caso, a lo largo de una sección o corte en el terreno.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-28 06:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

posiible should be possible; and secuences should be sequences. Sorry!!
Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 03:27
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5At the surveyed cross section
Enrique Espinosa
3in the court or piece lifted
claudia001
2(elevated) cross-section
kironne


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(elevated) cross-section


Explanation:

[PDF]
Depressed & Elevated Cross-Section Examples
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Depressed & Elevated Cross-Section Examples. ■ At or Above Grade Freeway. A freeway where the roadway surface elevation is at. or above existing ground. ...
http://www.dot.utah.gov/mountainview/downloads/aerial/North_...

#
IngentaConnect The structural geology of the High Central Zagros ...
The structural geology of the High Central Zagros revisited (Iran) ... The data were integrated to construct a regional balanced cross-section and to ...
http://www.ingentaconnect.com/content/geol/pg/2005/00000011/...

# [PDF]
Geologic fault model based on the high-resolution seismic ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
has been examined by means of cross-section balancing of. the geologic cross- section across the Uonuma Hills. The. earliest stage of tectonic development in ...
http://www.terrapub.co.jp/journals/EPS/pdf/2005/5705/5705044...

by N Kato - 2005 - Cited by 7 - Related articles
#
Geology: Measuring flood discharge in unstable stream channels ...
GEOLOGY, May 1997. Figure 5. Sequential ground-penetrating radar (GPR) cross- section profiles at Muddy River on. February 1,1995,showing rapid change in ...
http://geology.geoscienceworld.org/cgi/reprint/25/5/423.pdf

kironne
Chile
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the court or piece lifted


Explanation:
It is a piece cut and is lifted

claudia001
United States
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
At the surveyed cross section


Explanation:
En el corte levantado en el area de la laguna Carhuacocha se puede observar que esta unidad presenta tres secuencias...

At the surveyed cross section in the Carhuacocha lagoon, it's posiible to observe that the unit has three secuences...

Aquí *corte levantado*, significa en la sección que se caminó, que se levantó con datos geológicos de campo cortando o atravesando una secuencia de rocas. Levantar, por lo tanto significa llevar a cabo trabajos de campo, tomar o levantar datos de las rocas, en este caso, a lo largo de una sección o corte en el terreno.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-28 06:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

posiible should be possible; and secuences should be sequences. Sorry!!

Enrique Espinosa
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 281
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search