Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
time-based/temporal targeting
French translation:
ciblage temporel
Added to glossary by
Radu DANAILA
Feb 11, 2009 14:28
15 yrs ago
English term
time-based/temporal targeting
English to French
Marketing
Internet, e-Commerce
Bonjour,
Voyez-vous une différence entre time-based targeting et temporal targeting ?
ctxt : ciblage de sites Internet pour leur optimisation
temporal or time-based targeting is used to differenciate people based on when they are on the Website and when they will use the products they are shopping for.
proposition : ciblage temporel
Merci
Voyez-vous une différence entre time-based targeting et temporal targeting ?
ctxt : ciblage de sites Internet pour leur optimisation
temporal or time-based targeting is used to differenciate people based on when they are on the Website and when they will use the products they are shopping for.
proposition : ciblage temporel
Merci
Proposed translations
(French)
3 +3 | ciblage temporel | Radu DANAILA |
3 | ( stratégie basée sue ) le moment présent / le moment prévu d'utilisation du produit | Arnold T. |
Change log
Feb 25, 2009 06:53: Radu DANAILA Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
ciblage temporel
references:
http://www.boostervente.com/lien-sponsorise/lien-sponsorise....
http://www.formations-marketing.net/formation-marketing/lien...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-11 14:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait d'accord
http://www.boostervente.com/lien-sponsorise/lien-sponsorise....
http://www.formations-marketing.net/formation-marketing/lien...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-11 14:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
tout à fait d'accord
Note from asker:
Je pense que les termes sont équivalents, simplement une question de forme. |
Peer comment(s):
agree |
Eric Le Carre
1 min
|
merci!
|
|
agree |
Oana Moisuc
: Comme le texte lui-même l'indique, il y a deux termes pour désigner le même concept.
1 hr
|
merci!
|
|
agree |
mattranslate
16 hrs
|
merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
( stratégie basée sue ) le moment présent / le moment prévu d'utilisation du produit
C'est bien ce que le texte dit ...
"to differenciate people based on when they are on the Website and when they will use the products they are shopping for"
Non ?
Le moment présent étant le temps réel !
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-11 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
... ( stratégie basée SUR ) le moment présent / le moment prévu d'utilisation du produit ...
"to differenciate people based on when they are on the Website and when they will use the products they are shopping for"
Non ?
Le moment présent étant le temps réel !
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-11 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
... ( stratégie basée SUR ) le moment présent / le moment prévu d'utilisation du produit ...
Discussion