Feb 21, 2009 21:38
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Designated institution

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) UN
The designated institution recognises that [insert name of the United Nations agency] enjoys privileges and immunities under the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies, to which the Government of [programme country] became a signatory on [insert date of signature of the Convention; information available with BOM/OLPS].

Discussion

Angela Greenfield Feb 21, 2009:
Вот это да! Как вы все это сюда уместили? :-) Спасибо! Теперь понятно.
pashtet (asker) Feb 21, 2009:
Запросто! Вот он:

" Dear [name of head of United Nations agency],

1. Reference is made to consultations between officials of the [insert name of the government institution designated for the programme/project] (hereinafter referred to as "the designated institution ") and officials of the [name of United Nations agency] ("the United Nations agency") with respect to the participation of the [name of the United Nations agency] in the UNDP support to programme/project [number and title of programme/project], to be managed by the Government. The latter shall be represented for the purpose of such management by the designated institution; [name of the government institution so designated].

2. The designated institution recognises that [insert name of the United Nations agency] enjoys privileges and immunities under the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies, to which the Government of [programme country] became a signatory on [insert date of signature of the Convention; information available with BOM/OLPS].

3. In accordance with the programme support document or project document and with the following terms and conditions, we confirm our acceptance of the services to be provided by the United Nations agency towards this programme or project. Close consultations will be held between the United Nations agency and the designated institution on all aspects of the services to be rendered as described in Attachment 1: Description of services of this letter of agreement.

4. The United Nations agency shall provide the services and facilities described in Attachment 1: Description of services of this letter of agreement.

5. The designated institution shall retain overall responsibility for the UNDP support to the programme/project and shall designate a programme/project co-ordinator [National Director or other title of this official].

6. The personnel assigned by the United Nations agency to the programme/project, and under contract with the United Nations agency shall work under the supervision of the programme/project co-ordinator. The supervisory arrangements shall be determined in mutual consultation and described in the relevant terms of reference of the personnel. This personnel shall remain accountable to the United Nations agency for the manner in which assigned functions are discharged."
Angela Greenfield Feb 21, 2009:
Павел, а нельзя ли чуть более расширенный контекст? И у Юрия, и у Эрики ответы могут быть правильными. Без контекста не разрулить. :-)

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

уполномоченная организация/учреждение

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2009-02-21 21:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Действительно, контекста маловато.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
34 mins
спасибо, Анджела
agree Anna Bordanova (Semyonova)
1 hr
спасибо, Анна
agree rogerss
9 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!~"
-1
34 mins

правительственное учреждение, назначенное для (выполнения программы)

:)
Alexander Kupriyanchuk

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-02-21 22:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ответ Эрике - цитата:
"insert name of the government institution designated for the programme/project"

Можно без "правительственное", но сути дела не меняет :)
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Какое правительство? Речь идет об организации ООН.
6 mins
пожалуйста, читайте текст. "DESIGNATED" относится к учреждению правительства (любой) страны, НАЗНАЧЕННОГО (соотв. правительством) для совместной с ООН программы. И пожалуйста, уберите, по возможности, красный цвет.
Something went wrong...
-1
6 mins

вышеупомянутое (нижеупомянутое) учреждение, организация

зависит от контекста

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-21 22:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

@Alexander: insert name of the United Nations agency


designated также обозначает названный, обозначенный, наименованный

Peer comment(s):

disagree Oleksandr Kupriyanchuk : doesn't seem to sound right in any context, as "designated" means "назначенный, намеченный, объявленный...," rather than "выше/нижеупомянутый". Once again, let me ugre you, "designated" (from Item 1) refers to the GOVERNMENT INSTITUTION (not UN's).
31 mins
Что это за аргумент?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search