Glossary entry

French term or phrase:

retours de mur

German translation:

Querwand

Added to glossary by Angelika Koerber
Apr 2, 2009 11:34
15 yrs ago
French term

retours de mur

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Ich habe keine Ahnung, was sich hinter diesem Begriff verbirgt.

Sur les flancs du meuble 20.02 (lavabo), seront montés des retours de mur près des portes.
Proposed translations (German)
2 Querwand
4 Wandscheiben
Change log

Apr 7, 2009 07:51: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Architecture" to "Construction / Civil Engineering"

Discussion

Angelika Koerber (asker) Apr 7, 2009:
Vielen lieben Dank euch allen!
GiselaVigy Apr 2, 2009:
Gela, hab im Internet unter Wanscheiben geguckt, wo überall vom tragenden Charakter gesprochen wird, deshalb kam mir das komisch vor. Weiß wirklich nicht...
Angelika Koerber (asker) Apr 2, 2009:
Gisela, wie kommst du auf "tragenden Charakter"? Die Erklärung von Wiebke scheint mir logisch. Mal sehen, was der Kunde meint.
GiselaVigy Apr 2, 2009:
Hallo, sehr schwierig, siehe auch Wiebkes Antwort, Wandscheiben sollen tragenden Charakter haben?
GiselaVigy Apr 2, 2009:
Gela, in meinen Beispielen nicht, es wäre dann eher "revêtement/habillage"
Angelika Koerber (asker) Apr 2, 2009:
Könnte es sich möglicherweise auch nur um eine Wandverkleidung handeln?
GiselaVigy Apr 2, 2009:
Hallo Gela, die Mauer ist versetzt, Rücksprung/Vorsprung

Proposed translations

3 hrs
Selected

Querwand

Die deutsche Fachsprache im Bauhandwerk beherrsche ich nicht gerade besonders, aber dazu beisteuern könnte ich dies:
"aile en retour", gängiger Fachausdruck bei Querflügeln von Palästen (17./18. Jdt. z.B.)
Es handelt sich um quer zum Haupttrakt liegende Gebäudeteile, oft spricht man (zusätzlich) auch von "en équerre".

Hier stelle ich mir vor, dass die Waschgelegenheit durch quer eingezogene Trennwände abgeteilt wird, insbesondere vom Sichtbereich durch die Tür hindurch.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, du lagst ganz richtig mit deiner Vermutung."
1 hr

Wandscheiben

Que pensez vous de Wandscheiben?
Ce sont des petits pans de mur

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-04-02 13:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Beim näheren hinschauen stört mich der Satzanfang "SUR les retours..." Daraus könnte man entnehmen, das diese "Retour de mur" AUF der Seitenwand des Möbelstück ist !! Also keine Wand , vielleicht eine Art Verblender?
Note from asker:
Ja, das habe ich auch vermutet, aber Gisela ist da wohl anderer Meinung ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search