Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
"Rundum-Sorglos-Paket"
Spanisch translation:
paquete para despreocuparse totalmente
Added to glossary by
nahuelhuapi
Apr 6, 2009 19:43
15 yrs ago
7 viewers *
Deutsch term
"Rundum-Sorglos-Paket"
Deutsch > Spanisch
Sonstige
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Kontext: Deshalb würde ich Ihnen hiermit gerne noch einmal den Wunsch bekräftigen wollen, mit XXXXX wieder erfolgreich zusammenzuarbeiten. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass unser Angebot als "Rundum-Sorglos-Paket" zu verstehen ist, bei dem keine weiteren technischen Bearbeitungen notwendig sein sollten.
--> Der Auszug ist aus einem geschäftlichen Anschreiben eiens Ingenieurbüros an einen Kunden.
--> Mich würde ein passender Ausdruck für den Begriff interessieren.
Vielen Dank im Voraus, Gruß
--> Der Auszug ist aus einem geschäftlichen Anschreiben eiens Ingenieurbüros an einen Kunden.
--> Mich würde ein passender Ausdruck für den Begriff interessieren.
Vielen Dank im Voraus, Gruß
Proposed translations
(Spanisch)
3 +1 | paquete para despreocuparse totalmente | nahuelhuapi |
4 | paquete completo (de servicios) | Isabel Vilalta |
4 | Paquete de servicios completos | RosaGL |
3 | paquete todo incluido | Angelika Lautz |
Change log
Apr 11, 2009 14:00: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 Stunden
Selected
paquete para despreocuparse totalmente
Opción. ¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für diesen Vorschlag. Ich habe ihn ausgewählt, da er für mich in diesem Kontext am geeignetsten erscheint. Es ist ein, denke ich, nicht speziell, festgelegter Begriff und kann somit hier auf keinen Fall falsch verstanden werden. MfG! Sabine"
1 Stunde
paquete todo incluido
das wird zwar oft im Touristik-Bereich verwendet, aber vielleicht passt es hier auch
2 Stunden
paquete completo (de servicios)
Otra opción. :-)
15 Stunden
Paquete de servicios completos
Es otra alternativa
Something went wrong...