Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
train chaud
Italian translation:
colonna di reazione
Added to glossary by
Xanthippe
May 8, 2009 09:53
15 yrs ago
French term
train chaud
French to Italian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Création de deux Zones d’Exploitation :
une Zone Chaude, regroupant les Fours, le Train Chaud, la Compression, les Chaudières, les eaux.
je n'arrive pas à trouver comment on dit en italien "train chaud"
le tout se trouve sur une installation d'un vapocraqueur
une Zone Chaude, regroupant les Fours, le Train Chaud, la Compression, les Chaudières, les eaux.
je n'arrive pas à trouver comment on dit en italien "train chaud"
le tout se trouve sur une installation d'un vapocraqueur
Proposed translations
(Italian)
3 | colonna di reazione | Agnès Levillayer |
3 | treno di laminazione a caldo | Francesca Siotto |
Proposed translations
1 hr
Selected
colonna di reazione
non si tratta di laminatoio...
Vedo che in chimicva trai corrisponde a colonna (o insieme di colonne)
train de distillation/de fractionnement etc.
je n'arrive pas à comprendre exactement à quel point du cycle elle se trouve mais je pense que colonna di reazione pourrait être un terme général
www.treccani.it/export/sites/default/Portale/sito/altre_are...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-05-08 13:03:50 GMT)
--------------------------------------------------
la pétrochimie c'est un domaine complexe... je ne voudrais pas trop dire de bêtises donc suggestion à prendre avec des pincettes, je me demande si train froid (une étape successive dans le fractionnement) ne correspond pas à la zone de trempe (Quench)
(voir ici p. 323/324)
http://books.google.com/books?id=Cm4llBlLe5gC&pg=PA322&lpg=P...
Pirolisi / Quenching / abbattimento rapido della temperatura
Vedo che in chimicva trai corrisponde a colonna (o insieme di colonne)
train de distillation/de fractionnement etc.
je n'arrive pas à comprendre exactement à quel point du cycle elle se trouve mais je pense que colonna di reazione pourrait être un terme général
www.treccani.it/export/sites/default/Portale/sito/altre_are...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-05-08 13:03:50 GMT)
--------------------------------------------------
la pétrochimie c'est un domaine complexe... je ne voudrais pas trop dire de bêtises donc suggestion à prendre avec des pincettes, je me demande si train froid (une étape successive dans le fractionnement) ne correspond pas à la zone de trempe (Quench)
(voir ici p. 323/324)
http://books.google.com/books?id=Cm4llBlLe5gC&pg=PA322&lpg=P...
Pirolisi / Quenching / abbattimento rapido della temperatura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "et encore une fois ... Bravo Agnès !"
3 mins
Discussion