May 20, 2009 02:10
15 yrs ago
English term

“SPS” vehicle

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) инвестиционный канал?
Здравствуйте, речь идет о купле-продаже буровых установок и о выплате процентов по облигациям облигационерам.
Насколько я поняла, эта компания ХХ является инвестиционным каналом, "объединяющим" облигационеров и компанию, находящуюся на Британских Виргинских островах.
Нигде по тексту нет и намека на SPS. Смущает, конечно, transaction side from the bondholders, но это уже другой вопрос.
Причем перевод надо сдать через 4 часа.
Большое спасибо за участие.
Company XX is a *“SPS” vehicle* for the transaction side from the bondholders, represented by Mr. XX, Executive Vice President of Company XX, handling the transaction with the BondHolders group and the company with registered address of YY, British Virgin Islands that owns and controls the Company ZZ.

Discussion

Galina F (asker) May 20, 2009:
Большое спасибо всем Я пока остановилась на варианте Елены, но попросила разъяснений у заказчика, т.к. развила большую теорию, но без знания ситуации невозможно быть уверенной в правильности ответа.

Proposed translations

1 hr
Selected

SPV special purpose vehicle

special purpose vehicle - специально созданная компания

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-20 03:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

www.12manage.com/description_special_purpose_vehicle.html · 18 КБ
www.investopedia.com/terms/s/spv.asp · 28 КБ
en.wikipedia.org/wiki/Special_purpose_entity - 28k -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо Вам за помощь (и Ирине тоже). Заказчик подтвердил, что речь шла о специально созданной компании. Вы меня очень выручили."
9 mins

надежный способ оплаты

SPS - secure payment system
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search