Jul 10, 2009 17:08
14 yrs ago
Arabic term

Proposed translations

7 hrs
Selected

He got blamed/accused

We don't know for sure if he's guilty, but he still got accused.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This seems to be a good standard translation. The connotation is often "to get falsely accused", but not always (based on examples I found on the web)."
8 mins

the accusation is fastened/attribute to SB

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-10 17:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

attributed to ****
the accusation is fastened/attributed to SB
Something went wrong...
27 mins

accusation stuck to him

-
Something went wrong...
1 hr

Victimised.....(ized)

Not necessarily guilty but the poor man had it..
Something went wrong...
5 hrs

Marred/blemished by the accusation

Litterally it translates as the accusation is stuck to him/it.
But it would be better as an idiomatic phrase,see example.
Example sentence:

He is Marred/blemished by the accusation.

Something went wrong...
+1
2 hrs

become the main suspect - All accusations against him

become the main suspect - All accusations against him

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-07-11 12:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Become the major suspect
Peer comment(s):

agree Seham Basrawi
13 hrs
Thank you dear Seham
Something went wrong...
1 day 18 hrs

accused beyond reasonable doubt

accusation without doubt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search